Любовь и закон: особенности брачного законодательства Франции. Как заключить брак во франции и получить французское гражданство

Документы, необходимые для вступления в брак между гражданином России и Франции на террирории Франции.

Для жениха (или невесты) гражданина Франции:

1. Свидетельство о рождении;
2. Удостоверение личности или паспорт;
3. Указание на выданном мэрией бланке фамилии, имени, даты и места рождения, рода занятий и места жительства свидетеля;
4. Подтверждение адреса места жительства (например счет фактура по электричеству). Если церемония будет проходить в мэрии города, где проживают родители французской стороны, то тогда надо представить подтверждение места жительства родителей.

Для жениха (или невесты) гражданина России:

1. Копию перевода свидетельства о рождении, оригинал вы должны иметь с собой. Перевод делается присяжным переводчиком во Франции;
2. Вид на жительство или паспорт с визой;
3. Указание на выданном мэрией бланке фамилии, имени, даты и места рождения, рода занятий и места жительства свидетелей (если ваш свидетель является русским, который не говорит по-французски, то вам нужен присяжный переводчик на церемонии бракосочетания);
4. Справка о гражданском состоянии для заключения брака (Certificat de coutume/Certificat de célibat) . Этот документ также требуется для заключения гражданского договора о солидарности (PACS).

Эта справка или свидетельство требуется для того, чтобы проверить семейное положение гражданина России, то есть его правоспособность вступать в брак, в соответствии с положениями, действующими во Франции. Он также указывает на закон о браке в России, и подтверждает, что будущие супруги отвечают требованиям для его заключения во Франции.

Нормы, регулирующие оформление справки о гражданском состоянии для заключения брака во Франции (Certificat de coutume/Certificat de célibat)

В соответствии с общими инструкциями по актам гражданского состояния от 11 мая 1999 года, должностное лицо мэрии должно требовать справку о гражданском состоянии для заключения брака, в которой указывается семейное положение заявителя и в том числе наличие предыдущих отношений.

Ни один орган не является специально уполномоченным выдавать такие справки: поэтому они могут исходить от министерств, иностранных консульств, а также адвокатов.

Где получить справку о гражданском состоянии для заключения брака (или для PACS)?

в России:

Справка о гражданском состоянии для заключения брака выдается российским нотариусом. На нем должен быть проставлен Апостиль Министерством юстиции Российской Федерации.

во Франции:

Справка о гражданском состоянии для заключения брака выдается Российским консульством во Франции по предварительной записи. Апостиль не требуется. Документ выдается на французском языке.

Дистанционный способ получения справки: Справка о гражданском состоянии для заключения брака (или PACS) также может быть выдана адвокатом Алуповой Воннио. Документ выдается на французском языке. Апостиль не требуется.

Справку от адвоката Алуповой Воннио вы можете заказать используя обратную связь. На ваше обращение адвокат вам отправит полную информацию о необходимых документах.

Цена справки 50 евро. Документ будет отправлен по почте на адрес во Франции. Срок отправления составляет 2-3 дня. Способ оплаты: банковский перевод на счет во Франции.

Заключить брак с гражданином Франции - этот способ иммиграции завоевал у женщин особую популярность, так как не требует больших материальных вложений. Но есть и российские мужчины, охотно берущие в жёны француженок. Пятая республика занимает в этом плане одно из первых мест.

Панорамный вид на Париж

Благодаря исключительному законодательству страны предоставление возможно через два года семейной жизни. Учитывая процесс рассмотрения ходатайства на получение французского паспорта, весь период натурализации займёт четыре-пять лет. За это время даже самый счастливый брак может обернуться разводом, со всеми вытекающими последствиями для приезжего.

Для въезда во Францию необходимо

Свадьба во Франции - это выбор настоящих романтиков!

Для справки. Множество историй о романтичности французов оказываются мифами. Более половины иммигрантов ждёт разочарование. Поэтому, чем дольше пара знакома до свадьбы, тем лучше.

Развод во Франции занимает много времени и стоит внушительной суммы денег. Он осуществляется только через суд и при участии адвоката.

Как и при подготовке к бракосочетанию, обоим супругам предстоит хождение по различным инстанциям и сбор документации. Если пара решила разойтись по обоюдному решению, факт того, что развод «мирный», необходимо зафиксировать у адвоката. Представитель юридической компании составляет соглашение, которое подписывают обе стороны процесса.

Затем заявление о разводе направляется в Верховный суд Франции. Судья рассматривает дело, учитывая подготовленное соглашение, и единолично выносит решение на первом же заседании. Поданное в одностороннем порядке заявление о желании развестись во Франции будет рассматриваться в другом ключе. Суд затребует у истца основания для расторжения брака.

Женщина вправе отказать супругу в предоставлении развода, если она находится в положении или воспитывает ребёнка в возрасте до одного года.

Подробнее о разводе во Франции можно узнать из видео, представленном ниже.

В целях исключения дискриминации оба родителя обладают одинаковыми правами. Поэтому, с кем останется ребёнок после развода, точно не известно. Возможно, судья примет решение об обоюдном воспитании, таким образом, дети будут проживать с каждым родителем одинаковое количество времени, например, неделя через неделю.

Алименты во Франции могут быть назначены на одного из родителей, если судом будет определено единственное место проживания ребёнка. Если у матери нет гражданства, то ребёнок, вероятнее всего, останется с отцом. Согласно законодательству, рождённые на территории Франции дети, не могут быть вывезены из страны лицами в статусе резидента.

Если вы решили приехать во Францию на ПМЖ - готовьтесь к тому, что здесь многое не так, как вы привыкли. Поговорим об основных моментах французской семейной жизни, которые просто трудно не заметить.

Заботливые отцы-французы

Почему многие девушки из России и других стран СНГ так стремятся выйти замуж во Франции? Одна из причин этого - то, что французы намного больше склонны заниматься своими детьми! Многие папы из числа русских считают, что детьми должны заниматься женщины - и точка. Если же отец семейства приносит домой какие-то деньги, то уж на этом он точно будет считать свою функцию выполненной и перевыполненной. Нянчиться с малышом, водить его в поликлинику и в детский сад, делать прививки, варить кашу, отводить в школу и так далее - всё это часто считается функцией и "монополией" матери. Однако во Франции ситуация другая, здесь вы сможете встретить отцов, которые сами очень активно бегают с ребёнком по разным детским секциям, читают книжку в коридоре, пока любимое чадо занимается танцами или рисованием. Такие папы могут взять больничный, если ребёнку нездоровится. Казалось бы, а почему бы и нет - но в странах СНГ такого не поймут. "А как же мама?" Лишь отцы-одиночки будут поняты, если они не выходят на работу по причине каких-то "детских" проблем. А вот во Франции, напротив, мамы часто занимаются детьми намного меньше, больше времени посвящают своей карьере, а также развлечениям, походам в кино, рестораны и так далее.

Казалось бы, замечательная жизнь для женщины, которая решила Папа будет варить кашу ребёнку и водить его в садик, а у женщины останется время для себя, любимой. Однако не всё так идеально, потому что французское законодательство тоже всегда на стороне отцов. При разводе у женщины почти нет возможности добиться того, чтобы ребёнка оставили с ней - точно так же, как в России такая возможность почти отсутствует у отца. Если же мать французского ребёнка является иностранкой, которая приехала жить во Францию на ПМЖ и решила выйти здесь замуж, то шансы почти равны нулю. Кстати говоря, когда вы собираетесь заранее обсудите и пропишите в брачном договоре, с кем останутся дети в случае развода, даже если никаких детей у вас сейчас нет и пока не планируется.

Но если не уходить в крайности, то жизнь во Франции с ребёнком более комфортна, потому что отец и правда будет заботиться о малыше, и при разумном участии мамы в этом ребёнок окажется действительно счастливым и не обделённым ни материнской, ни отцовской любовью. А также у мальчика не сформируется стереотип, что будущего ребёнка нужно будет просто повесить на женщину, и всё. А у девочки не будет стереотипа, что мужчинам "только одно нужно", а потом сама выкручивайся как хочешь и сама воспитывай и обслуживай детей - в лице своего отца она будет видеть пример ответственного человека, не пропадающего целыми днями на работе или вообще невесть где, а принимающего участие в семейной жизни.

Варианты заключения брака во Франции

Сначала посмотрим, как в России. Здесь всё просто: есть официальный брак, заключаемый в ЗАГСе, и есть так называемый "гражданский брак", который, в принципе, вообще никаким образом не брак, а просто совместное проживание без обязательств. К слову сказать, и официальный российский брак легко расторгается при отсутствии маленьких детей и претензий по имуществу, так что здесь всё весьма зыбко.

Во Франции существует несколько вариантов брака, и большинство из них предполагают куда больше ответственности.

  • Полноценный брак с заключением брачного договора. Брак во Франции - это очень серьёзно. Хотя бы потому, что развестись стоит больших денег, на те же деньги можно купить, например, автомобиль. Почти во всех случаях при заключении брака составляется брачный договор. Это важно, ведь во Франции очень силён прагматизм, а кроме того, супруги сразу узнают про все свои права и обязанности, и не из газеты, не от бабушки, а от официального лица - юриста. В договоре прописываются все важные моменты, связанные с владением имуществом и правами на будущих детей. Розовые очки будущие супруги снимают сразу и окончательно. Супруг, например, заранее знает, что жилплощадь его жены ему не достанется ни при каких обстоятельствах. Его возлюбленная узнаёт о том, что в случае развода ей вряд ли удастся забрать детей. Казалось бы, вся эта прагматика только будет мешать "большой и чистой любви". Но на самом деле, вовсе нет. Большая и чистая любовь, то есть эйфория от своих чувств, обычно проходит максимум за год, а затем начинается как раз ответственная семейная жизнь. Во Франции жизнь в семье предполагает возможность платить меньше налогов, получать льготы от государства и так далее. Французы и француженки являются очень верными супругами, и всё перечисленное можно считать важными мотивами для того, чтобы сохранять брак, а не расторгать его при первом разочаровании. Удивительно, но это работает. Высокая стоимость и сложность развода, все те трудности, которые возникнут у супругов при этом, часто удерживают французов от того, чтобы развестись из-за мелкой семейной ссоры, и семья со временем становится только крепче.

Официальный брак подразумевает необходимость устроить свадьбу во Франции, обязательно позвать гостей и организовать пышные торжества - либо, если семейный доход невелик, не очень пышные. Если вступают в брак верующие люди, то желательно также заключить церковный брак.

  • Второй вариант французского брака во всём подобен первому, но менее торжественный. Люди могут просто отправиться в мэрию и зарегистрировать свои отношения. Правда, сделать это полностью втайне от всех вряд ли удастся, потому что по французским правилам на двери мэрии обязательно размещается информация о том, кто в ближайшее время вступает в брак. Однако устраивать торжества в этом случае не обязательно.
  • Третий вариант - это так называемый "пакс", или договор. Сегодня многие предпочитают вместо того, чтобы заключать брак во Франции , оформить такой "пакс". Всё очень просто - в этом договоре прописываются все условия взаимоотношений между партнёрами, а также прописывается, какие у них будут обязательства в случае, если они разойдутся, и что кому достанется при расторжении договора. Такой договор во Франции - стране с юридическим уклоном - весьма распространён во многих ситуациях, при этом он не является оформлением брака по существу, вступать в любые любовные или интимные отношения вовсе не обязательно. Такой договор могут заключить студентки, снимающие квартиру, на время их обучения, с целью уменьшить расходы и разграничить свои права. Но "пакс" популярен и тогда, когда речь идёт о любовных отношениях, но без желания заключать брак. Кто-то может сказать, что это безответственно - однако с чем сравнить. У французов ответственность как раз выше, и такого рода договор даёт её намного больше, чем если просто жить, не регистрируясь и не договариваясь ни о чём юридически, как это часто делается за границей. Такой договор уже мало чем отличается от официального брака, ведь все условия и все последствия расторжения договора прописаны! Правда, заключение брака во Франции , как уже говорилось, даёт много льгот и выгод. И именно это причина того, что многие пары тянутся всё же в мэрию и регистрируют свои отношения официально.

Что касается "отношений без обязательств", то вот они как раз во Франции не очень популярны. В этой стране каждый привык осознавать свою ответственность и, как правило, хотел бы чувствовать твёрдую почву под ногами, а не жить в мире иллюзий. Так что французы, так или иначе - очень семейные люди, и процент измен здесь намного меньше, чем в других странах. При этом даже измена не всегда разбивает брак, ведь мы уже обсуждали, что развод во Франции дорогой и часто проще закрыть глаза на некоторые вещи, чем терять все льготы и сильно подставлять свой бюджет. Но подавляющее большинство французов реально вовлечены в дела семьи, занимаются своими детьми, а свободное время проводят, опять же, с семьёй. Большое количество французских традиций, например совместные семейные трапезы или отдых на природе с детьми в воскресенье, способствуют этому. Всё это сильно сплачивает французскую семью, и в этом смысле представителям других национальностей есть чему поучиться у французов.

Ну и напоследок - однополые браки во Франции. Эта тема постоянно муссируется в СМИ, и если в поисковике забить "свадьба во Франции", то половина фотографий по теме будут фотографиями обнимающихся представителей одного пола. На самом деле, конечно, во Франции ситуация вовсе не такая.

Во-первых, представителям ЛГБТ сообщества и до принятия известного закона о равноправии и возможности заключать однополые браки ничто не мешало заключить тот самый "пакс" и спокойно жить. Для сравнения, более четверти разнополых пар во Франции живут по "паксу" и не видят в том трагедии, хотя им ничто не мешает подать заявление в мэрию.

Во-вторых, знаменитый закон привёл к сильному обострению противоречий и неприятия в обществе на эту тему. Оказалось, что значительная часть общества французов против такого закона - но бОльшую часть населения при принятии закона о всеобщем равенстве как-то не спросили.

В-третьих, Франция стала одной из очень немногих стран мира, где однополые браки легализованы. Это привело к большому всплеску гей-туризма из-за рубежа в этой стране, что тоже нравится далеко не всем французам, особенно в условиях большого наплыва мигрантов.

В-четвёртых, для большинства представителей ЛГБТ сообщества совсем не интересны различные парады, митинги и декларация своих прав, а интересно проводить время со своей семьёй, как и при разнополых отношениях. Так что существенного влияния на данную сферу жизни французский закон всё же не оказал.

О внешности французов и француженок

Здесь действительно много мифов и стереотипов, попробуем их хотя бы частично развеять и бросить свет на истинную ситуацию.

Что касается французов, то это люди, весьма щепетильно относящиеся к своей внешности. Француз никогда не выйдет из дома, если не погладит брюки. Они могут быть недорогими, эти брюки, но они обязательно будут чистыми и красивыми. Причём неважно, куда француз идёт - для большинства представителей этой нации будет всегда принципиально сохранить презентабельный внешний вид.

Для французов-мужчин также характерен шарф. Французов часто рисуют с шарфом и в берете, однако берет - это скорее из области стереотипов, а вот шарф они правда любят. Тем более он очень практичен и удобен, и его можно носить не только как защиту от холода, но и как модный аксессуар.

Что касается француженок, то они умеют одеваться очень стильно, когда захотят, но нельзя сказать, что они это часто делают. В обыденной жизни француженка, выходя из дома, может надеть на себя обычный домашний свитер или первые попавшиеся джинсы. Жительницы Франции гордятся своей независимостью и свободой, так что они принципиально не одевают длинные каблуки, короткие юбки и многие другие вещи, которые традиционно нравятся мужчинам. Более того, многие даже не красятся, чтобы выглядеть "естественно". Но французские мужчины всё равно делают комплименты, в каком бы наряде девушка не была. Это часто удивляет тех, кто приезжает жить во Франции на ПМЖ . Если вы будете жить во Франции, то сможете получать комплименты, даже ничего для этого специально не делая. И это ещё одна причина, почему стоит приехать в эту замечательную страну.

Когда вы окончательно решите выходить замуж за француза или разговор уже будет идти о вашей свадьбе, то начинайте собирать документы для заключения брака.

Брак можно заключать (оформлять) как во Франции, так и в Украине. Принципиальной и большой разницы нет.

Можно выйти замуж во Франции и по туристической визе, вернувшись потом за визой жены в Украину уже в статусе жены гражданина Франции.

Но лучше выходить замуж «по правилам» - получив предварительно визу невесты.

Говорят, Посольство Франции не приветствует браки, заключенные по туристическим визам и потом могут отказывать в визах детям или родственникам такой невесты, которая приехала во Францию как туристка и вышла там замуж.

Внимание для тех, кто состоял в браке! После расторжения брака должно пройти не менее 300 дней для женщин либо предоставить справку об отсутствии беременности.

Если планируете сразу выйти замуж, поехав по гостевой или туристической визе, подумайте о том чтобы заранее проставить апостиль на следующих документах:

  • Свидетельство о рождении нового образца (или дубликат) + его легализация в Украине и перевод у официального переводчика французского языка;
  • Свидетельство о разводе (если такое имеете) или решение суда о разводе:
    поставить штамп в вашем областном Управлении Юстиции + его легализация и перевод у официального переводчика французского языка;
  • Справка о девичьей фамилии (если настоящая фамилия отличается от девичьей).
    с 2008 года стали выдавать вместо справки «Реестр подтверждающий добрачную фамилию» + легализация в Украине и перевод у официального переводчика французского языка;.

С 2010 г. свидетельство о разводе больше не выдается. Вместо него выдается решение суда.

При подготовке пакета документов обратите внимание на то, что свидетельства о рождении, смене фамилии/имени, браке, разводе и выписки из реестров (документы ЗАГС или РАГС) должны быть выданы не позже 2003 года. Если какой-то Ваш документ относится к этой группе, и выдан до 2003 года, то вам надо будет обратиться в ЗАГС или РАГС и заказать его дубликат.

Апостиль (фр. Apostille) - международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Апостиль является одним из видов легализации документов, то сеть придание ему юридической силы.

Штамп «Апостиль» ставится только на оригиналы документов государственного образца. Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и в надлежащем случае - подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ.

Апостиль проставляется в Киеве независимо от места выдачи документа следующими министерствами: Министерство иностранных дел, Министерство юстиции Украины, Министерство образования и науки, молодежи и спорта Украины.

Апостиль ставится на оборотную сторону оригинала документа.

Вам понадобиться отдельная консультация по бланкам ваших документов выданных еще при Советском Союзе.

Внимание! Если свидетельство было выдано не в Украине (а, например, в России), то и дубликат нужно заказывать в России (даже если Вы гражданин Украины) и в России же ставить на документ официальную печать – т.е. Апостиль.

Во Франции условия и порядок заключения брака довольно просты и являются равными как для французов, так и для иностранцев.

Любое лицо, имеющее или не имеющее французское гражданство, отвечающее следующим требованиям может сочетаться браком по французским законам:

  • возраст: 18 лет для мужчин, 15 лет для женщин. Специальное разрешение может быть получено в отдельных случаях (беременность, в частности); для получения разрешения следует обратиться к прокурору республики (предъявив справку о беременности);
  • отсутствие близких родственных связей, наличие которых может препятствовать браку;
  • отсутствие препятствия «послебрачного» периода для тех, кто состоял в браке ранее: после расторжения брака должно пройти не менее 300 дней для женщин (либо необходимо представить справку об отсутствии беременности);
  • проконсультироваться во французской мэрии по поводу пакета документов (касающихся будущего супруга/ги из Украины), необходимых для публикации оглашения и регистрации предстоящего брака;
  • быть не младше 18-ти лет. Однако при «серьезных обстоятельствах» (например, беременность) может быть получено разрешение на брак до достижения брачного возраста по решению прокурора при суде первой инстанции того населенного пункта, где заключается брак;
  • не иметь никаких близких родственных связей с будущим/будущей супругом/супругой;
  • не находиться в браке (ни во Франции, ни за границей) на момент заключения брачного союза;

Брак может быть зарегистрирован в мэрии населенного пункта (commune) в котором один из будущих супругов

  • проживает
  • или непрерывно находиться в этом населенном пункте в течение месяца до подачи заявления о предстоящем бракосочетании.

Также возможно бракосочетание по месту жительства родителей одного из будущих супругов.

Заключение брака во Франции имеет несколько этапов

Первый этап: обручение

Обручение во Франции носит серьезный характер (публикация в прессе, назначение конкретного дня свадьбы, составление брачного контракта и т.д.).

Второй этап: бракосочетание

Гражданское бракосочетание во Франции является юридическим актом с точки зрения закона. Проводится служащим отдела гражданского состояния и в большинстве случаев в мэрии.

Существует определенный перечень условий и документов, которые необходимо предоставить в мэрию в конкретно определенные ею сроки для того, чтобы вы смогли зарегистрировать свой брак официально. Несоблюдение этих условий может привести к аннулированию бракосочетания.

Первым шагом, который необходимо будет вам сделать для заключения брака во Франции, является обращение в мэрию - в орган, уполномоченный регистрировать браки на территории Франции. В мэрии вам и вашему жениху выдадут список необходимых от документов для подготовки вашего бракосочетания. Dossier de marriage досье для бракосочетания . Во Франции разные мэрии просят разные документы. Большинство мэрий требуют личного присутствия невесты в момент подачи документов для брака.

Вам дадут список документов, в котором будет указано, какие документы необходимо предъявить вам и вашему жениху перед регистрацией брака.

Сам список и количество необходимых от вас документов для брака во Франции будет зависеть от вашего нынешнего и предыдущего семейного положения.

Если планируете переехать во Францию и носите фамилию бывшего мужа, лучше сразу смените фамилию на девичью.

Во Франции все документы выдаются на основании свидетельства о рождении – вид на жительство, водительские права, медицинская страховка, и в дальнейшем французский паспорт.

Женщины во Франции часто носят свою девичью фамилию, даже если они замужем. К девичьей прибавляется фамилия мужа и во всех документов у женщин две фамилии. Изменение фамилий после брака во Франции это отдельная тема и кому интересна или есть вопросы, отвесу в индивидуальной переписке.

Если вы будете вступать в брак во Франции по туристической визе , то помните, что вам нужен будут нужны как внутренний, так и заграничный паспорт, действительный еще минимум 3 месяца после возвращения в Украину. И вам нужно заранее поставить апостиль на свидетельство о рождении (и на его дубликат) и на свидетельство о разводе или "не замужестве". Во Франции апостиль никто не ставит - ни переводчик, ни посольство.

И после оформления брака во Франции вам надо будет вернуться в Украину для получения визы жены гражданина Франции. Виза жены гражданина Франции выдается сразу на 1 год. Если срок действия вашего паспорта истекает, то лучше получить новый.

Стандартный список документов для регистрации брака во Франции от каждого из будущих супругов, которые нужно представить в мэрию:
L"attestation sur l"honneur – это бумага, которую должны дать жениху в мэрии, вместе со списком необходимых документов для заключения брака и в нем обязательно нужно расписаться и Вам и Вашему жениху, поэтому он его просто Вам высылает по факсу, Вы его подписываете и потом отправляете почтой с другими документами; он же подписывает по прибытии документа.

От жениха, гражданина Франции:

  • документ, удостоверяющий личность (любой документ, даже с просроченным сроком действия: паспорт, удостоверение личности, водительское удостоверение);
  • документ, подтверждающий постоянный адрес проживания или место жительства жениха и невесты;
  • информацию, касающуюся свидетелей (фамилия, имя, дата и место рождения, профессия, место жительства
  • полная выписка из свидетельства о рождении; (срок ее действия- 3 месяца, если орган который ее выдал находиться во Франции и 6 месяцев, если за границей).
  • информацию, касающуюся свидетелей (фамилия, имя, дата и место рождения, профессия, место жительства;

От украинской невесты нужны следующие документы:

  • Фотокопия вашего загранпаспорта с действующей визой, по которой вы въехали во Францию;
  • Свидетельство о рождении – Acte de naissance; Оригинал легализировать +перевод на французский язык у присяжного переводчика. Во Франции срок его действия будет составлять 6 месяцев.
  • Свидетельство о разводе/решение суда после 2010 г. Апостилированный оригинал с + перевод у присяжного переводчика (для ранее состоявших в браке).
  • Attestation de célibat или он же Certificat de capacité matrimoniale; Справка о не состоянии в браке (о семейном положении, о не замужестве)
  • Certificat de coutume (Сертификат де кутюм) – справка об отсутствии препятствий для вступления в брак/ о правомочии вступления в брак;
  • Certificat de domicile – справка о регистрации места жительства или места пребывания физического лица.
  • Нотариально заверенный сертификат в случае заключения брачного контракта.

Объявление мэрии о предстоящей свадьбе/ Publication de bans

Этого требует французский закон – вывешивать объявление. В объявлении указываются: фамилии, имена, профессии и места жительства будущих супругов, а также место и время, когда и где будет зарегистрирован брак. Объявление вывешивается на срок 10 дней, ранее которых брак не может быть заключен.

Если кто-нибудь из жителей этого города или коммуны обладает информацией или знает причины, по которым нельзя заключать этот брак, то он должен сообщить об этом в мэрию. Если никто из граждан или жителей не опротестовал это решение, то на 11й день мэрия выдает два документа Оповещение о бракосочетании (Publication des bans ) и подтверждение мэрии, в которой будет проводиться церемония, что решение не было опротестовано (certificat de non-opposition ).

Церемония брака и его юридическое оформление

В назначенный день и час молодожены прибывают в мэрию. Обязательно присутствие от 2 до 4 свидетелей. Не исключается, что это могут быть самые близкие родственники. Служащий отдела гражданского состояния мэрии зачитывает права и обязанности супругов (ст. 212-215 ГК). Затем он запрашивает молодоженов на предмет наличия брачного контракта и в случае положительного ответа вписывает в книгу актов гражданского состояния дату контракта, фамилию и место жительства нотариуса, который его получил. Затем чиновник опрашивает молодоженов, хотят ли они вступить в брак, и, в случае положительных ответов, именем закона провозглашает их мужем и женой. В "livret de famille" –«семейную книгу» (аналог нашей книги актов гражданского состояния) вносится запись о браке, которая включает: фамилии, имена, род деятельности, возраст, даты и места рождения, домашние адреса обоих супругов; фамилии, имена, род деятельности и домашние адреса родителей; фамилии и имена предшествующих супругов, если они имели место; брачная декларация чиновника мэрии; фамилии, имена, род деятельности и домашние адреса свидетелей; запись о наличии брачного контракта.

Такой брак, заключенный с соблюдением законодательства Украины, признается действительным в Украине. В качестве свидетельства о заключении брака гражданин предъявляет в Украине «copie intégrale de l’acte de mariage», т.е. интегральную копию свидетельства о заключении брака, выдаваемую мэрией по месту регистрации брака.

Иногда и в самой Франции бывает вовсе не достаточно предъявления Livret de famille для подтверждения брака. Может потребоваться предоставить Copie Intégrale de l’ Acte de mariage. Это подробная выписка из акта о вашем бракосочетании. Данный документ выдаётся мэрией, где был зарегистрирован ваш брак.

Если вы сменили место жительства, то должны написать письмо в мэрию того города, где вы вступали в брак и попросить выслать вам этот документ. К письму нужно приложить копию вашего паспорта или вида на жительство и копию страницы из Livret de famille . В этом документе имеются полные сведения о супругах и их родителях, предыдущих браках, сведения о свидетелях, присутствовавших на бракосочетании и в самом низу даются сведения о том, где и когда состоялся развод с вашим супругом, если таковой имел место быть на территории Франции. Документ скрепляется печатью и подписью чиновника, выдавшего данный документ.

Если Copie Intégrale требуется для предоставления в Украине для проставления, к примеру, штампа о вашем браке в паспорте, то на Copie Intégrale (надо поставить Апостиль (штамп) в Cour d´Appel Вашего города, затем перевести на украинский.

Если Вы легально приехали во Францию (по туристической визе), Вы можете заключить брак с проживающим во Франции. Но при этом нельзя будет просто остаться во Франции после брака и оформить вид на жительство . Скорее всего, придется вернуться на родину за получением долгосрочной визы.

Начиная с 2007 года получить вид на жительство можно только при наличии долгосрочной визы типа D. В некоторых случаях, через шесть месяцев после заключения брака , префектура может начать процесс получения Вашей визы D из Франции. Article L211-2-1 Code de l"entrée et de séjour.

Чтобы получить вид на жительство по браку с французским гражданином или гражданином ЕС, необходимо въехать во Францию по долгосрочной визе (тип D). Эту визу Вы можете запросить после брака - виза супруги гражданина Франции. Виза супруги гражданина Франции выдается сроком на один год.

При заключении брака во Франции фамилии супругов не меняются. Французское законодательство не наделяет супругов таким правом, в отличие от украинского. Мужчина и женщина, заключив брак, носят свои добрачные фамилии. Фамилия мужа лишь отражается во всех официальных документах жены как «используемая фамилия» («nom d’usage») и в таком виде может приписываться к ее девичьей фамилии. Тем не менее, французское законодательство предусматривает возможность присоединить фамилию супруги/супруга к добрачной фамилии.

Если у вас возникают вопросы, обращайтесь за бесплатной индивидуальной консультацией.