Сербский национальный костюм. Сербский национальный костюм драгана радоичич этнографический институт сербской академии наук и искусств (сану) белград. Религия, верования, календарные праздники

В прошлом одежду, как и материал для нее, изготовляли женщины в каждой семье. Нательное и верхнее платье шили на руках, прилагая при этом много заботы, чтобы оно было практично и красиво. Иногда одежду шили наемные портные, ходившие из села в село. В последние десятилетия прошлого века одежду (мужскую и женскую) как в городах, так и в селах, стали шить главным образом профессиональные мастера.

Сербский мужской костюм

Туникообразная рубаха (кошула, рубина) и штаны (гаhе) составляют наиболее старые элементы мужского народного костюма, сохранившегося до наших дней. Их шьют из различных сортов полотна. Помимо полотняных, носят и суконные штаны с узким (чакшире) или широким (потурлиjе) шагом. Раньше в Боснии и Старом Влахе мужчины носили суконные брюки - пеленгири, теперь встречающиеся очень редко, и ногавицы. Верхнюю мужскую одежду прежде шили из редкого домотканого, а теперь чаще покупного сукна (раньше красного, позднее черного). Это был длинный кафтан (долама), короткая куртка с рукавами - гунь, называвшаяся иногда также крцалинац, дороц, гуньац. Поверх куртки обычно надевают короткие (короче гуня) безрукавки - елек (jелек), ечерма (jeчерма), джока (Цока). По праздникам раньше носили короткий камзол (фермен) без рукавов, из тонкого сукна, а вместо гуня надевали короткую куртку с рукавами (антериjа) из такого же материала, что и камзол.

В некоторых областях Сербии мужской костюм, особенно праздничный, и сейчас украшают серебряными пуговицами или шнуром. Зимой поверх куртки надевалась кабанииа - длинный суконный плащ. Ее и сейчас еще носят пастухи. В Воеводине и некоторых других областях Сербии носили кожаные плащи (огртач), кроеные так же, как суконные.

Неотъемлемой частью мужского национального костюма был пояс. Из различного вида поясов особенно известны узорные кушаки (тканица), которыми подпоясывались как мужчины, так и женщины. Вытканные из разноцветной пряжи, красиво орнаментованные, они различались по областям; в настоящее время пояса выходят из употребления. Перестают носить и кожаные пояса, так называемые силави, с особыми отделениями (листови) для ношения оружия и кошелька. На ногах до сих пор носят шерстяные чулки до колен, различающиеся по областям цветом и вышивкой, а поверх них - шерстяные носки красивой вязки и опанки - своеобразную кожаную обувь типа мокасин, делавшуюся ранее из необработанной кожи (прешнъаци), а позже - из дубленой. Опанки различаются по областям формой плетения и фасоном. Сейчас многие носят башмаки (цокула) или резиновые туфли, а в Воеводине - сапоги (чизме).

Головные уборы сербских крестьян в прошлом были очень разнообразны: носили соломенные шляпы , фесы, сшитые из сукна или вязаные, меховые и суконные шапки. В настоящее время зимой обычно носят меховые шапки, а в остальное время года - фетровые шляпы, кепи и шапки военного образца (титовка), вошедшие в быт после второй мировой войны.

Сербский женский костюм

Для женского сербского национального костюма характерна туникообразная рубаха (кошульа), богато украшенная вышивкой, кружевами и тесьмой. Поверх рубахи надевают короткую богато украшенную безрукавку (jелек) из сукна, бархата или сатина. Куртка (зубун) сохраняется в некоторых областях до сих пор. Обычно куртки шьют из белого, реже - из синего или красного сукна, без застежек, впереди - большой вырез. Зубуны богато украшены вышивкой, аппликацией. В некоторых областях прежде носили длинное распашное платье.

Обязательная деталь костюма - домотканый богато орнаментированный фартук (прегача, кецельа и т. д.). В некоторых областях замужние женщины носили два фартука - передний и задний, как на севере Болгарии . Фартук бытует и теперь, но его шьют из покупной материи и меньше украшают. Юбки (сукнъа) сербских крестьянок различаются по областям материалом, покроем и названием. Юбки шьют из шерстяных и хлопчатобумажных тканей. Подпоясываются женщины поясами (тканица). Они похожи на мужские, только короче и уже. Их застегивают различного вида металлическими пряжками.

Обувь похожа на мужскую- это чулки, носки и опанки, только женские чулки короче и красивее связаны. Все больше в быт крестьянок входит городская обувь.

Различались головные уборы и прически замужних женщин и девушек. Вообще головные уборы сербских крестьянок в прошлом были очень разнообразны: носили фесы (иногда их обматывали платками); различные шапочки, которые обшивали шнуром, монетами или обвивали вокруг них косы; платки, повязанные различными способами. В дни траура носили обычно черные, а иногда и белые шали. В настоящее время крестьянки чаще всего носят покупные платки. Девушки и молодые женщины теперь причесываются по городской моде.

Народный костюм дополняется различными украшениями - монетами, ожерельями, серьгами, браслетами, цветами, а также красиво орнаментованными ткаными или вязаными сумками (торба). В дни траура украшений не носят.

Сербский национальный костюм различался по областям (Бока Которска, Боснийская Крайна, Косово и др.), так что по костюму можно было определить областную принадлежность. Там, где этнический состав населения сложен, на национальном костюме сказались различные влияния. В эпоху широких миграций - с конца XIV по первую половину XIX в. - переселенцы, перемешиваясь с коренным местным населением, нередко забывали особенности своей национальной одежды и начинали носить местный костюм или путем взаимовлияния создавали новый костюм. Так, например, в Шумадии возник шумадийский костюм, далеко распространившийся за границы этой области на восток и на юг.

Полный комплект старинного национального костюма в наши дни встречается редко; он сохраняется в этнографических музеях и театральных коллективах. Хотя городская мода оказывает большое влияние на костюм сельских жителей, некоторые элементы народного костюма - рубахи, штаны (чакшире), куртки, безрукавки, кафтаны , опанки, плащи, шапки - в мужском костюме; юбки, фартуки, платки, пояса, безрукавки, вязаные носки и чулки и др. в женском костюме и сейчас еще встречаются довольно часто, особенно в Шумадии и Восточной Сербии. Здесь народный костюм распространен в основном среди пожилых, а частично и среди молодежи как повседневная рабочая и как праздничная одежда. Имеет место и обратное явление: народный сербский костюм и сейчас еще оказывает влияние на городскую моду. Так, например, иногда горожанки носят пояса, подобные тканицам, сумки-торбы, туфли, форма и орнамент которых очень напоминают опанки.

Из сборника "Народы зарубежной Европы" в 2-х т., "Наука", Москва, 1965

СЕРБСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМ

В самом сердце Балканских гор находится государство Сербия. За всю свою историю сербы претерпели много бед: вторжение Турции, Первую Мировую войну, оккупацию во времена Второй Мировой войны, коммунизм, распад единого союзного государства Югославия, военную операцию НАТО и многое другое. Однако, несмотря на все эти печальные события, народ Сербии с мужеством перенёс их, сохранив свою национальную культуру и традиции. Женский костюм сербов крайне эклектичен, он испытал влияние многих культур. В нём можно разглядеть тюркские мотивы, мотивы соседних народов так и общеславянский колорит. Однако в разных областях страны он может выглядеть по-разному. Однако везде платья сделаны из шерсти или льна. Замужние сербские женщины украшали голову шерстяными шарфами, а молодые девушки – красными лентам. Помимо крестьянского платья существовал ещё городской вариант женского костюма. Он был сделан уже не из шерсти или льна, а из хлопковых тканей, привезённых купцами.

Украшения и аксессуары изготовлялись из золота, серебра или меди. Горожанки уже не ткали одежду себе сами, этим занимались ремесленники и портные. Обувь изготавливали из кожи домашних животных. Женские ботинки получили название «Опанак», и внешне напоминали османские туфли с заострённым к верху носком. Для национального костюма Сербии характерно разнообразие орнаментов. Это могли быть, как и просто узоры растений, так и сцены с изображением крестьянской жизни. Мужской национальный костюм сербов варьировался в зависимости от региона. В городах мужчины придерживались восточного стиля в одежде. Часто можно было встретить головные уборы, изготовленные на манер турецких. Деревенские жители предпочитали традиционный славянский костюм. Что же касается непосредственно самого национального наряда, то его изготавливали из шерсти. Получалась грубая ткань, которая легко стиралась и не сильно пачкалась. В мужской одежде сербов были распространены зауженные брюки, а в некоторых региона просторные “перенгиры” с широкой верхней частью, на манер штанов-галифе. Поверх самотканых рубашек часто одевались жилеты с прямыми и наложившимися друг на друга половинами (гунжич, зубун, чесерма, дземадан). В холодное время года сербы носили пальто из шерсти, опоясанное красной лентой, которая была обязательным элементом в одежде. Национальная обувь сербов Опанак (название можно перевести как «ботинки для путешествий») была похожа на обувь османов. С приходом эры урбанизации и унификации сербы отказались от своих ярких костюмов в пользу практичных европейских. Лишь для праздных туристов сейчас носят сербы свои национальные одежды. Яркий и пёстрый костюм жителя Балкан занял своё почётное место в музее. Сегодня в Сербии уже не встретить женщин, даже в самых глухих деревнях, которые бы одевались в национальные костюмы. Теперь они лежат в сундуках, как напоминание о былой Сербии, далёкой, но незабытой. Сейчас лицезреть национальные костюмы сербских женщин можно лишь в этнографических музеях или на фолк-фестивалях.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

HTML-версии работы пока нет.
Cкачать архив работы можно перейдя по ссылке, которая находятся ниже.

Подобные документы

    Ознакомление с историей развития и характерными особенностями национального белорусского костюма. Характерные черты женского и мужского национального костюма. Описание традиционной верхней женской и мужской одежды, головных уборов, обуви и аксессуаров.

    курсовая работа , добавлен 26.05.2015

    Истоки появления национального костюма донских казаков, влияние на него русских и тюркских народностей. Специфика платья-кубелька с точки зрения бытового использования и эстетической ценности. Роль народного костюма в изучении традиционной культуры.

    реферат , добавлен 25.04.2011

    Костюм как наиболее яркий и самобытный определитель национальной принадлежности. Пути становления декоративно-прикладного искусства татар. Особенности формирования и колорит татарской национальной одежды, традиционные ювелирные украшения костюма.

    реферат , добавлен 20.10.2012

    Описание молдавского национального костюма. Особенности мужской и женской традиционной национальной одежды, ее сравнительный анализ. Специфика традиционных головных уборов, виды верхней одежды. Традиционная молдавская обувь. Разновидности поясов.

    статья , добавлен 15.02.2011

    Комплекс мужского белорусского национального костюма: нижняя и верхняя одежда, головные уборы, обувь. Женская сорочка, виды воротника, типы понев. Безрукавка как составная часть женского комплекса одежды в XIX–начале XX вв. Аксессуары, украшения, вышивка.

    курсовая работа , добавлен 13.07.2012

    Ознакомление с историей развития древнерусских костюмов домонгольного периода и Московской Руси. Рассмотрение особенностей покроя обыденной и праздничной мужской и женской одежды XVIII-XIX веков. Изучение характерных черт русского национального костюма.

    курс лекций , добавлен 14.08.2010

    Народный костюм как один из древнейших и массовых видов народного декоративно-прикладного искусства. Традиционный комплекс одежды, характерный для определенной местности. Форменная одежда казаков. Русско-украинская основа женского костюма казачки.

    статья , добавлен 18.12.2009

    Национальные предметы быта народов Приамурья. Виды узоров, которые использовали мастерицы для украшения одежды и посуды. Описание костюма рыбака из кожи рыбы и костюма удэгейского охотника. Нанайский женский свадебный халат "сикэ". Национальные орнаменты.

    Сербская культура необычайно богата. Это прекрасно видно при знакомстве с сербской народной одеждой, с фольклором, кухней, народными обычаями и различными другими традициями сербского народа.

    Сербская народная одежда

    Опанки – сербская национальная обувь. Опанки – неотъемлимый атрибут в одежде артистов сербских фольклорных ансамблей во время выступлений.

    Шайкача – знаменитый сербский головной убор. В настоящее время не так легко увидеть серба в шайкаче среди бела дня. Однако шайкачи носят старые люди в селах и в небольших городах Центральной и Юго-Западной Сербии. Так же этот головной убор можно увидеть во время сербских праздников или на культурных мероприятиях.


    Брояница. Наручный православный браслет. Носится обычно на левой руке.

    Отличительной чертой сербской народной одежды является то, что она может довольно сильно отличаться в зависимости от той или иной сербской области. Такие различия в первую очередь связаны с особенностями истории Сербии.

    Традиционная сербская одежда Пирота, Юго-Востока Сербии


    Традиционная сербская одежда Шумадии


    Традиционная сербская одежда Ужицкого края


    Традиционная сербская одежда Лесковского края


    Традиционная сербская одежда Бачского края

    Сербская литература

    Сербская история очень богата литературным талантами. Это в первую очередь нобелевский лауреат Иво Андрич. Почетную премию знаменитый писатель получил за книгу “Мост на Дрине”. Так же среди сербских писателей можно выделить Вука Караджича, который так же является автором современного сербского языка, Бранислава Нушича, по произведениям которого можно увидеть спектакли в наших театрах, Мешу Селимовича, Бранко Чопича, Радослава Кочича.

    Сербское коло

    Коло – сербский народный танец. Это очень красивый и зажигательный танец, он является своеобразным аналогом русского хоровода.
    Чуть выше мы видели, что каждый сербский край отличается своей народной одеждой. То же самое и с танцами. Практически каждый сербский регион имеет свое коло.


    Сербско коло из Западной Сербии

    Культура сербов-краишников

    Весьма интересна и богата культура сербов, живущих в Боснийской Краине.
    В первую очередь – это неподражаемые пения мужского хора и конечно же национальные костюмы. Песни Боснийской Краины – это большое культурное наследие передаваемое из поколения в поколение. Крупнейшим фестивалем краинских песен является “Кочичев сбор”, проводимый каждый год в последние числа августа.


    Первый собор краинских песен. 28 сентября 2012. Город Дрвар.


    Традиционная песня сербов-краишников

    Сербские образы

    Хозяйство и быт домов в сербских селах

    Фото сделаны в Белградском этнографическом музее



    Интерьер сербского дома, 20 век


    Интерьер сербского дома, 20 век

    И гены, которые нашли в крови каких-то народов, объясняют все. Славяне, как и другие старые народы, были не убийцы, а ассимиляторы. У сербов доминирует иллирский ген (20 %), греческо-трачки (18 %), романский (15 %), кельтский (15 %), славянский (14 %), угро-финский (8 %), турецкий (3 %), монгольский (2 %) и германский(2 %). Славяне не убивали народы, с которыми жили. И у немцев тоже много кельтского, романского, славянского и т. д. В Сербии никому не понравилась статья, но она не понравилась ни австрийцам, ни немцам, ни чехам и т. д. Может быть, потому что правда?

    ***
    Росица

    Что означает в сербских фамилиях приставка "Хаджи"? Она говорит о мусульманском происхождении или о чём-то другом? Такую приставку, в частности, когда речь шла о Драгане Хаджи-Античе.

    Андрей
    "Хаджи", обозначает что тот человек или его семья в прошедшем, ПОСЕЩАЛИ МОГИЛУ ХРИСТА В ПАЛЕСТИНЕ. Например, если мой дед посетил бы могилу Христа, он был бы Хаджи-Иван Милошевич, а его сын был бы Игорь Хаджи-Милошевич или Хаджимилошевич. А имя не Драган Хаджи-Антич, а Хаджи-Драган Антич, потому что ОН БЫЛ на могиле Христа, а не его отец... Его сын будет Хаджи-Антич.

    ***
    Росица

    Встречаются ли сербские фамилии с окончанием на "-ев", например, Макавеев? Или это значит, что фамилия македонская?

    Андрей
    Да, много фамилий сербских на -ov или -ев, особенно в Воеводине. Македонцы, чаще всего, имеют фамилии на -ски, а на -ев или -ов не так часто.

    ***
    Андрей

    В Сербии и Болгарии фамилии (до 1878.) не шли с отца на сина, но син получал фамилију от имени отца или деда. На пример: если мој отец Петар Джорджевич, моја фамилија будет Петрович. Фамилија у нас била как у вас отчество. А "фамилија" на сербском значит тепер "семја", но в 19. веке и в сербском, и в болгарском јазиках, "презима" обозначало "отчество", а "фамилија", как русскаја "фамилија", била константна. Но, фамилија у нас потерјалас официаљно. Тољко ја знају, на пример, что моја фамилија Калинин. Но, ето тољко знајут мои родственники.

    Андреј, как и другие русские имена јавлјајутсја в Сербии тољко после 1. мир. војни, когда много белогардејцев пришло, и особенно после 2. војни, когда серби идентифицировалис с СССР. Тогда ми начали ошењ часто називат детеј САША, ИГОР, БОРИС, НАТАША, ТАТЈАНА, ИВАНА итд... (даже ОЛЕГ, СЕРГЕЈ, НАСТАСЈА...) Но вообшче очењ много древних имен, славјанских, и у нас, и у болгаров, и у чехов,и у словенцев, например. А имја Владислав часто у нас, то тоже (чашче)и в женској форме Владислава (Ванја, короткаја форма и длја мужчин и женшчин). Русские имена очењ здес популјарние.

    ***
    Росица

    Пошутили, что Лабус - прибалт. На само деле это фамилия немецкая? Словенская?

    Андрей
    Шутка что Лабус прибалт, интересная и смешная, но он серб 100 %. Много сербов имеют фамилии как прибалты: примеры ЛАБУС, ОМЧИКУС, БРАКУС, БЕЛАС, ПАВЛАС и так дальше...

    ***
    Росица

    А в вашем языке названия национальностей тоже пишут с большой буквы, как в английском, да?

    Андрей
    Да. Из немецкого јазика взјали, в 19. веке, думају...Часто серби когда пишут на русском, делајут ошибки потому что пишут бољшују букву там... ја тоже:)

    ***
    Росица

    Есть у меня знакомая, которая русская, замужем за сербом и живёт в Нише, говорила, что вообще сербский язык распадается на множество диалектов, да так, что жителю Белграда проще понять жителя Загреба, чем жителя Ниша. (Кто эта знакомая - думаю, ясно. ;-)

    Андрей
    Точно. Но и житељам Ниша или Пирота, откуда моја семја, проще понять жителя Софии, Варни (Болгарија) или Скопја чем жителю Белграда. Мои бабушки никогда не говорили сербскиј јазик, но его шопскиј диалект, близок болгарскому и македонскому.

    ***
    Росица

    А как правильно - Слоба или Слобо?

    Андрей
    Слоба в северној и центраљној Сербии; Слобо в југозападној Сербии, в Черногории и в Боснии... У нас на севере русское влијание в јазике... Все мужские именја окончивајутсја (деминутиви) на -А.

    ***
    Росица

    Я думала, что у вас самый популярный святой - Сав(в)а. Даже не знаю, как писать? Всё, что у нас пишется с 2 согласными, у вас - с одной. Так предложил Вук Караджич, я ничего не путаю?

    Андрей
    Да, точно, Савва по русскиј. После Караджича у нас почти нед двојних согласних.

    ***
    Андрей

    Совсем удивительно, как русские пользуются формой ВЫ в обращении друг к другу, когда разговаривают с незнакомым... В сербохорватском почти никогда не употребляется, если ты СОВСЕМ не уверен, что тот, с кем ты разговариваешь, старше тебя. Если кто-нибудь в каком-то ПОЛОЖЕНИИ, а ваше "количество лет" одно и то же, тогда тоже ВЫ не употребляется, но только ТЫ. Интересно, только хотел заметить.

    Я.А.
    А в России на "ты" обращаются только к детям лет до 15 и к знакомым. Например, к школьникам 1-9 классов учителя обращаются на "ты", а к школьникам 10-11 классов, учащимся техникумов, студентам вузов рекомендуется обращаться на "вы". Раньше в России было принято к родителям обращаться на "вы", а теперь - нет.

    Андрей
    Официально к студентам вузов и у нас обращаются на ВЫ, но не ассистенты, если ассистенты сами молодые люди. Между молодыми людьми быстро устанавливается ТЫ в конверсации, даже если они в каком-то бизнесе.

    Улисс
    Вы затронули тему различий в речевом этикете между сербами и русскими, и я хочу вас спросить: какое обращение к мужчинам и женщинам при обыденном общении принято в сербском языке? Господин и госпожа? На Украине, как в Польше - пан и пани, а в русском языке с 1917 года идет разнобой. Господин и госпожа исчезли (теперь возрождаются со скрипом), а других не появилось, и часто к посторонним людям обращаются просто "мужчина" или "женщина", например, спрашивая дорогу (но на вы! :-)).

    Я.А.
    Молодые люди у нас тоже очень быстро переходят на "ты" :)

    Андрей
    "Господин и госпожа" в Сербии и Хорватии употребляется регулярно, в форме "господин и госпођа". (Сербские буквы: ль=л+ь, нь=н+ь, ђ=д+ь, ћ=т+ь, џ=дж, й=й. Нет букв ё, я, ю, щ, ь...) Во время социализма было можно встретить и "друг" (товарищ) и "другарица" (женская форма). Теперь этого больше нет. Незнакомых старших людей должен ты называть на "ВЫ", но когда им лет, как и тебе, тогда всегда обращается на "ТЫ".

    ***
    Андрей

    Джон Малкович тепер себја считает хорватом. Он из Равних Котаров (Равни Котари), ето близко городу Задру в Далмации. Он из семи католических сербов МАЉКОВИЋ, - но в Америке не могли написат Љ, но тољко МАЛКОВИЧ. Он бил нескољко раз в Хорватии, и хочет купит виллу в Дубровнике. К сожаленију, почти никто из сербов католиков тепер не считает себја сербом. 50 лет тому назад било совсем не так.

    Иво Андрич, писатељ, или Иво ЧИПИКО; или Аико БАРТУЛОВИЧ, Степан МИТРОВ ЉУБИША, все били сербские писатели католики из Далмации, Боснии или Боки Которској. Тепер тољко серби из Боки, Черногорија, осталис сербами католиками.

    ***
    Улисс

    Мне доводилось читать, что в 19 веке у сербов была большая семья - задруга, объединявшая всех членов рода. К началу 20 века она распалась, но вроде рудименты ее в виде сильных родственных связей (т.е. когда близкой родней считаются и двоюродные, и троюродные братья, и семья=род) сохранилась у сербов в сельских районах Боснии и в Черногории. Так ли это? И к какой модели ближе современная сербская семья: к американской (европейской), когда дети в 18 лет уезжают навсегда из дома, или русской, где часто три поколения живут в одном доме или квартире?
    Я спрашиваю еще и потому, что общий кризис традиционной семьи, переживаемый европейской цивилизацией, по разному проявляется не только в различных странах СНГ, но и внутри одной страны. К примеру, на западе Украины, где я живу, очень сильны традиционные идеалы - религия, семья как главная ценность, осуждение внебрачных связей, отчасти даже культ девственности (на Восточной Украине все по-другому). Насколько этот комплекс патриархальных ценностей актуален для Сербии?

    Андрей
    "Мне доводилось читать, что в 19 веке у сербов была большая семья - задруга, объединявшая всех членов рода. К началу 20 века она распалась, но вроде рудименты ее в виде сильных родственных связей (т.е. когда близкой родней считаются и двоюродные, и троюродные братья, и семья=род) сохранилась у сербов в сельских районах Боснии и в Черногории. Так ли это?"
    Да, точно. Моя троюродная сестра для меня только "СЕСТРА", и я считаю ее "нормальной сестрой".

    "И к какой модели ближе современная сербская семья: к американской (европейской), когда дети в 18 лет уезжают навсегда из дома, или русской, где часто три поколения живут в одном доме или квартире?"
    Точно как русская семья, но таковы и испанцы, и итальянцы... это для меня нормальная семья, а англосаксонская "чужая"...
    Насчет семьи, у нас как-то МЕЖДУ Западной и Восточной Украиной, но 13 лет тому назад было совсем как и в Львове, скажем. Но дезинтеграция морали и война уничтожила много "сексуальных запрещений", Теперь более либерально. Но брак или родственные отношения - константа, которая пережила все. Например, если твоя девушка станет беременной, ты быстро организуешь свадьбу и брак... Лояльность семье сильная.