Русские фестивали на английском. Русские традиции; Russian traditions — Топик по английскому языку. Давним обычаем, который сейчас ушел в прошлое, является выбор молодыми людьми своей «Валентины». Молодые парни собирались небольшими группами, писали на от

Лопатина Софья. Политехнический лицей-интернат, Йошкар-Ола, Республика Марий Эл, Россия
Сочинение на английском языке с переводом. Номинация Документы, письма, резюме

A Letter to a Friend about Holiday

Thanks for your last letter. I was very glad to receive it. I am sorry I haven’t written to you for a long time because I was moving into another town.

In your letter you asked me about my favorite holiday, I’ll never forget the Nativity we have celebrated this year. It’s one of my favorite annual holidays. All the Orthodox people celebrate the Seventh of January as birth of Christ the Savior. At night, most believers go to church because they don’t work on that day. My grandmother told me that when she was a small child they used to gather in groups, take the bags and walk from house to house. It started about five am. Children went into the houses, glorifying God, and then the hosts gave all of them different gifts. All families cooked a lot of cakes and other delicious things at home and invited all the relatives and neighbors. After the feast people visited each other houses. The streets were full of people. Everyone danced, sang and had a lot of fun. Now our family enjoys baking cakes and making salads for Nativity. I love to celebrate this holiday.

I was glad to hear about your little brother. You are lucky! What is his name? Does he always cry? Do you look after him, when your mother is busy?

Sorry, I must finish because I have a lot of homework to do. I’m looking forward to hearing from you soon.

Дорогая Настя,

Спасибо за твоё последнее письмо. Я была очень рада получить его. Мне жаль, что я не могла написать тебе раньше, потому что я переезжала в другой город.

В твоём последнем письме ты спросила меня о моём любимом празднике, ну что ж я никогда не забуду Рождество Христово, которое мы справляли в этом году. Это один из моих любимых ежегодных праздников. Все православные люди празднуют седьмое января, как рождение Христа Спасителя.

Ночью большинство верующих отправляются в церковь, потому что они не работают в этот день. Моя бабушка рассказала мне, что когда она была маленькой, дети собирались в группы, брали сумки и ходили от дома к дому. Это начиналось около пяти часов утра. Дети входили в дом, прославляя Бога, и затем хозяева давали им различные подарки. Все семьи готовили пироги и другие вкусные блюда и приглашали гостей и родственников. После праздника люди ходили, друг к другу в гости. Улицы были заполнены людьми. Все пели и танцевали и веселились. Сейчас наша семья обожает печь пироги и делать салаты на Рождество.Мне нравится праздновать этот день.

Я была рада узнать о твоём маленьком братике. Тебе повезло! Как его зовут? Он постоянно плачет? Ты присматриваешь за ним, когда твоя мама занята?

Извини, мне нужно заканчивать, так как у меня много домашней работы. С нетерпением жду письмо от тебя в ближайшее время.

C наилучшими пожеланиями,

Вторую часть топика о праздниках в России читайте

Holidays are important part of people"s life, we love to celebrate different dates.

Some of them are more popular, some are less, but there are many national holidays and all of us are eagerly looking forward to them. People don"t work on these official days off.

Most holidays fall on the same date every year and some other ones are movable.

The beginning of the year is accompanied with the most important holiday. We meet New Year"s Day at midnight and we commonly celebrate it till morning with the closest circle of family and friends. Traditionally everybody decorates New Year tree with New Year baubles and colored lights and home with fir branches and tinsel, prepare lots of delicious food, singing winter songs and dancing. All the children are waiting for the Grandfather Frost with his gifts.

Russia is an orthodox country, so our Christmas is on the 7th of January. We clean our homes, cook many tasty things one day before Christmas because the next day nobody should work, but only go to church and have a rest with the family.

The next winter holiday is non-official “Men"s day”, officially this day is called “Defender of the Motherland Day «. In Soviet period it was The Day of Soviet Army. Normally women give men small gifts on this day.

Перевод:

Праздники являются важной частью жизни людей, мы любим отмечать разные дни и даты.

Некоторые из них более популярны, другие менее, но есть много национальных праздников и мы все с нетерпением ожидаем их. В эти дни официальных выходных люди не работают.

Большинство праздников проходят в один и тот же день каждый год, а некоторые являются переходными.

Начало года сопровождается самым важным праздником. Мы встречаем Новый год в полночь, и широко празднуем до самого утра в близком кругу семьи и друзей. Традиционно все украшают новогоднюю елку шарами и разноцветными огнями и дом ветками ели и мишурой, готовят много вкусной еды, поют зимние песни и танцуют. Все дети ждут Деда Мороза с его подарками.

Россия — православная страна, поэтому наше Рождество отмечается 7го января. Накануне Рождества мы убираемся в доме, готовим много вкусных блюд, потому что на следующий день никто не должен работать, а только ходить в церковь и отдыхать с семьей.

Следующий зимний праздник неофициальный “Мужской день”, официально этот день называется “День защитника Отечества». В советское время это был день Советской Армии. Обычно женщины дарят мужчинам небольшие подарки в этот день.

Фразы:

eagerly – c нетерпением

movable - зд. переходный, т. е. без фиксированной даты

New Year baubles - новогодние елочные шары

fir branches - еловые ветки

tinsel — мишура

Grandfather Frost - Дед Мороз

orthodox — православная

Defender of the Motherland Day - День Защитника Отечества

There are many national holidays in Russia, when people all over the country do not work and have special celebrations.

The major holidays are: New Year"s Day, Women"s Day, May Day, Victory Day, and Independence Day.

The first holiday of the year is New Year"s Day. People see the new year in at midnight on the 31st of December. They greet the new year with champagne and listen to the Kremlin chimes beating 12 o"clock.

There are lots of New Year traditions in Russia. In every home there is a New Year tree glittering with coloured lights and decorations. Children always wait for Father Frost to come and give them a present. Many people consider New Year"s Day to be a family holiday. But the young prefer to have New Year parties of their own.

A renewed holiday in our country is Christmas. It is celebrated on the 7th of January. It"s a religious holiday and a lot of people go to church services on that day.

On the 8th of March we celebrate Women"s Day when men are supposed to do everything about the house, cook all the meals and give women flowers.

The greatest national holiday in our country is Victory Day. On the 9th of May, 1945, our army completely defeated the German fascists and the Great Patriotic War ended. We"ll never forget our grandfathers and grandmothers who died to defend our Motherland. We honour their memory with a minute of silence and put flowers on the Tomb of the Unknown Soldier.

Independence Day is a new holiday in our country. On the 12th of June, 1992, the first President of Russia was elected.

We also celebrate Day of the Defender of Motherland on the 23d of February, Easter, Day of Knowledge and lots of professional holidays which are not public holidays and banks, offices and schools do not close.

Праздники в России

В России много праздников, во время которых люди по всей стране не работают и проводят торжественные мероприятия.

Основные праздники: Новый год, Международный Женский День, 1-е мая, День Победы и День независимости.

Первый праздник в году - Новый год. Люди встречают новый год в полночь 31 декабря. Они приветствуют новый год шампанским и слушают Кремлевские куранты в 12 часов.

Есть много новогодних традиций в России. В каждом доме сверкает елка разноцветными огнями и украшениями. Дети всегда ждут Деда Мороза, который приходит и дарит им подарки. Многие люди считают, что Новый год - это семейный праздник. Но молодежь предпочитает проводить новогодние вечеринки.

Возобновленный праздник в нашей стране - Рождество. Оно празднуется 7 января. Это религиозный праздник, и много людей идет на церковные службы в этот день.

8-го марта мы отмечаем Международный женский день, когда мужчины должны делать все по дому, готовить еду, и дарить женщинам цветы.

Самый большой национальный праздник в нашей стране - День Победы. 9 мая 1945 года, наша армия полностью разгромила немецких фашистов и закончилась Великая Отечественная война. Мы никогда не забудем наших дедов и бабушек, которые погибли, защищая нашу Родину. Мы чтим их память минутой молчания и возложением цветов к могиле Неизвестного солдата.

День независимости - новый праздник в нашей стране. 12 июня 1992 года был избран первый президент России.

Мы также отмечаем День защитника отечества 23 февраля, Пасху, День знаний и множество профессиональных праздников, которые не являются государственными праздниками и банки, офисы и школы не закрываются в эти дни.

МОАУ СОШ № 4

ПРОЕКТНАЯ РАБОТА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

«ПРАЗДНИКИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СТРАН»

Выполнила: ученица 5 Г класса

Алексеева Арина

Руководитель: Насильникова М.С.

Благовещенск 2015 год

СОДЕРЖАНИЕ

1. Паспорт проекта...........................................................................................с.3

2. Обоснование и актуальность проекта.......................................................с.4

3. Цели и задачи проекта................................................................................с.4

4. Рассказ о праздниках....................................................................................с.5

5. Продукты......................................................................................................с.11

6. Вывод............................................................................................................с.12

7. Список литературы.....................................................................................с.13

ПАСПОРТ ПРОЕКТА

Название

проекта

"Праздники англоязычных стран"

Учебный год

2015

Класс

5 "Г"

Предмет

Англиский язык

Алексеева Арина

Руководители

Насильникова М. С.

Цели и задачи

Цель: Узнать больше о праздниках англоязычных стран.

Задачи:

2. Провести анкетирование учащихся.

4. Сделать продукт рассказ о проведении одного из этих праздников.

Продукт

1. Рассказ об одном из праздников.

2. Блюдо на Хэллоуин

Программы

Microsoft Office World 2007, Microsoft PowerPoint 2007

Актуальность проект

Я выбрала эту тему, потому что мне интересны праздники и особенности их празднования. Так как я сама знала не очень много об этих торжествах, мне захотелось разобраться и узнать какие вообще существуют праздники у англоязычных стран.

Мы все любим праздники, ведь праздники - это часть культуры любой страны. Каждая нация богата своими традициями и обычаями. Самый любимый праздник это Новый год и Рождество. Но далеко не все знают историю праздников, не отмечаемых в нашей стране. И мне захотелось поближе познакомиться с их историей, традициями и обычаями. Поэтому именно эта тема была выбрана мной для исследовательской работы.

Актуальность данной темы может быть аргументирована тем, что интерес к изучению английского языка в настоящее время возрастает, а для того чтобы общаться на языке и лучше понять другой народ, недостаточно изучить основы грамматики, накопить определенный лексический запас, очень важно изучить его культуру, национальные традиции и обычаи.

Обоснование проекта

Данное мое исследование вызвано пристальным вниманием к иностранцам и национальным праздникам и обычаям, растущим потоком туристов и необходимостью знаний английского языка и англоязычных обычаев.

В настоящее время знания о культуре и традициях англоговорящих стран приобретают высокую значимость. Традиции и обычаи являются неотделимой частью жизни любого народа. Невозможно говорить о нации и общаться на языке другого народа, не зная ее истории и жизненного уклада.

Анализируя собранный материал, я заметила, что большинство традиций и обычаев зародились в далекие времена, и имеют языческие корни, многие дошли до наших дней.

Цели и задачи

Я определила цель. Мне нужно изучить эти праздники. После этого у меня появились задачи:

1. Узнать больше об этих праздниках. Чтобы, можно было рассуждать о них.

2. Провести анкетирование учащихся. Мне стало интрестно, а какие праздники знают и отмечают мои одноклассники? Какие праздники наиболее известны в России, а каких знают лишь единицы?

3. Обработать результаты анкетирования.

4. Сделать продукт - рассказ о проведении одного из этих праздников. С помощью рассказа можно понять, как отмечают эти праздники на жизненном примере.

5. Сделать второй продукт - блюдо на Хэллоуин.

Праздники англоязычных народов

Я хотела бы начать с самого интересного и необычного, на мой взгляд праздника.

Пороховой заговор

Этот праздник отмечают 5 ноября многие в Англии - День Гая Фокса

История праздника

День Гая Фокса (Guy Fawkes Day) и сопровождающая его Ночь костров (англ. Bonfire Night) - это один из самых шумных праздников в Англии. Он посвящен одному историческому событию, произошедшему 5 ноября 1605 года, когда злоумышленниками был спланирован заговор против короля Якова I и членов Парламента.

Католики возлагали большие надежды на короля, полагая, что он отменит штрафы и ограничения, но их надежды не оправдались. Тогда группа заговорщиков решилась на шаг, который вошел в историю как «Пороховой Заговор». Один из них предложил взорвать здание Парламента во время открытия заседания Палаты Лордов.

Целью взрыва было убийство короля, смена власти в стране. Но заговор был неожиданно сорван. Накануне запланированного взрыва один из участников послал своему другу лорду письмо, в котором он просил его не посещать Парламент 5 ноября. Несколькими часами позже письмо оказалось в руках самого короля. Яков I приказал обыскать подвалы Парламента, где были обнаружены 36 бочек с порохом и Гай Фокс, готовый с минуты на минуту поджечь фитиль, ведущий к наполненному порохом подвалу. Хоть Гай Фокс и не был инициатором «Порохового заговора» – он был единственным, кто умел обращаться с порохом, поскольку имел военный опыт.

После пыток и издевательств Гай Фокс выдал все имена злоумышленников. Все заговорщики были публично казнены, а Гай Фокс четвертован. Лондонцы в благодарность за избавление короля от смерти стали жечь на улицах костры.

Ночь Гая Фокса сегодня

Каждый школьник в Англии знает детский стишок «Remember, remember the fifth of November» , что в переводе означает «Помним, помним не зря пятый день ноября».

А накануне дети выпрашивают монетки «для отличного парня Гая», чтобы накупить . Эти же дети разрисовывают себе углями лицо и с радостными визгами носятся вокруг костра. Все гости выходят на участок, запускают петарды, поджигают чучело, жгут костер и мило общаются друг с другом.

Ночь Гая Фокса не считается государственным праздником.

Уснуть в эту ночь не удается никому, поэтому улицы полны народу. Каждый уважающий себя англичанин в ночь Гая Фокса запускает в небо петарды или фейерверки, возит тележки с костром, сжигает специально сделанное чучело или просто поддерживает других криками и аплодисментами.

Распространение символов

Просторечное обращение «парень» или «guy» пошло именно от имени отрицательного главного героя этого дня – Гая Фокса. Сначала словом «гай» обозначали его чучело, затем – чучело в общем смысле, еще позже – плохо одетого молодого человека, а теперь в разговорном английском часто так называют любого парня или молодого человека.

Большое распространение в современном мире получила маска Гая Фокса .

Эта маска действительно похожа своими чертами – тонкими усиками и остроконечной аккуратной бородой – на своего прототипа.

День Гая Фокса очень необычное, но весёлое торжество.

Следующий праздник о котором я хотела бы рассказать это День Святого Патрика.

День Святого Патрика

В мире есть множество персонажей, которых почитают различные церкви. Одним из таких почитаемых во многих странах святых является Патрик, распространявший христианство в Ирландии и избавивший страну от змей. Сейчас его воспринимают как покровителя Ирландии, а потому праздник, посвященный ему, стал своеобразным неофициальным Днем Ирландии во всем мире.

История праздника

История популярного в Ирландии Дня святого Патрика связана с жизнью и деятельностью этого христианского святого. Считается, что это он начал распространять в Ирландии христианство в то время, когда большинство ирландцев были язычниками.

Именно его миссионерская деятельность, результатом которой стало крещение сотен тысяч человек и постройка нескольких сотен церквей, и прославила его по всему свету.

После долгих мытарств Патрику приснился сон, в котором ему было велено вернуться на те земли, откуда он сбежал. И он снова оказался в Ирландии, но уже в качестве проповедника. Именно тогда он и начал обращать ирландцев в христианство. День святого Патрика приходится на день его смерти – 17 марта.

Символика праздника

День святого Патрика у всего мира ассоциируется с несколькими главными особенностями: зеленым цветом, клевером-трилистником и сказочными существами – лепреконами.

Зеленый всегда символизирует весну, надежду, пробуждение природы. Так, вскоре День святого Патрика, да и вся Ирландия стали изумрудными.

Трилистник это мощный религиозный символ. По преданию, святой Патрик, читая проповедь местным жителям, сорвал лист клевера и на его примере показал суть Святой Троицы: аналогично трем листам клевера, растущих от одного стебля, Бог един в трех лицах – Бог-отец, Бог-сын и Святой дух.

Большая роль в этот день отводится лепреконам. Согласно легенде, лепреконы – это маленькие человечки, которые мастерят обувь для представителей волшебного мира.

Лепреконы очень любят пить пиво и эль, петь весёлые песни и разыгрывать людей. Эти существа владеют несметными сокровищами (горшками с золотом), а потому особенно ценятся искателями приключений.

По поверью, если поимать лепрекона, он обязан будет отдать свои сокровища, хотя и попытается сначала обмануть человека. Ни в коем случае нельзя отводить взгляд от него, иначе он тут же исчезнет.

Сам Патрик не очень подходил на эту роль, вот и появились забавные симпатичные персонажи, чаще всего изображаемые в остроконечных шляпах и кожаных фартуках.

День, посвященный Ирландии

Сейчас большинство жителей Ирландии, Англии, США, Канады и других стран воспринимают День святого Патрика как главный ирландский национальный праздник. Он стал своеобразным символом Ирландии, прославляющим эту яркую страну далеко за ее пределы.

В честь Дня Святого Патрика проводятся парады. Это весёлые костюмированные представления, в которых может поучаствовать каждый желающи. Парады одетых в зеленое людей с традиционными волынками, песнями и плясками стали настоящим торжеством ирландской души.

Не только жители Ирландии и Англии, но и многочисленные представители других стран любят приятно и ярко провести День святого Патрика: в Канаде, Австралии, США, Японии устраиваются масштабные парады, где каждый может на несколько часов предстать в совершенно неповторимом образе – с зелеными волосами, в смешных шляпах и костюмах.

Следующий очень популярный праздник, который также отмечается и у нас, но не так пышно как в англоязычных странах.

День святого Валентина

14 февраля во многих странах мира отмечается День святого Валентина или День всех влюбленных.

История праздника

Считается, что День святого Валентина существует уже более 16 веков. Римскими язычниками Валентин был приговорен к смертной казни из-за того, что ослушался указа императора, запрещающего браки (якобы мужчины после брака не спешили к оружию).

Валентин же, будучи священником, втайне венчал влюбленных, что и стало причиной наказания.

Уже находясь в тюрьме, Валентин помог дочери одного тюремщика, излечив ее от слепоты с помощью молитвы. Девушка и заключенный полюбили друг друга и общались, передавая друг другу небольшие послания.

Перед своей казнью Валентин послал возлюбленной свою последнюю записку, подписав ее так, как до сих пор принято подписывать «валентинки», – «От Валентина». Казнь его состоялась 14 февраля в 269 году. В 496 году папа римский Геласий объявил этот день Днем святого Валентина в честь человека, отдавшего жизнь за любовь.

Особенные традиции праздника

У всех праздников есть свои традиции. Этот праздник не исключение.

Давним обычаем, который сейчас ушел в прошлое, является выбор молодыми людьми своей «Валентины». Молодые парни собирались небольшими группами, писали на отдельных бумажках имена знакомых девушек и тянули жребий.

Кому какое имя доставалось, та и становилась парню «Валентиной» на весь год. Принято было повсюду сопровождать свою даму, посвящать ей стихи, играть на лютне. Девушки тоже не сидели без дела, а старались в День святого Валентина определить своего суженого с помощью гаданий. Незамужние девушки начинали смотреть в окно еще до восхода солнца, чтобы рассмотреть проходящих мужчин. Они искренне верили, что первый, кого они увидят, является их суженым.

Еще один обряд, популярный у английских девушек, связан с мужскими именами. В реку или пруд они кидают бумажки с самыми разными мужскими именами. Первая всплывшая бумажка с именем и определяет будущее имя суженого.

Заметный рост популярности этого праздника произошел когда началось массовое производство «валентинок». У семьи Хауленд был свой полиграфический бизнеси у них родилась идея выпустить серию открыток, посвященных Дню всех влюбленных.

Успех этой идеи превзошел самые смелые ожидания.

Буквально массовый характер традиция дарить подарки и «валентинки» приобрела ближе в концу прошлого века. Наряду с традиционными цветами, конфетами и сердечками, значительную долю подарков занимают различные электронные гаджеты и другие полезные и практичные вещи.

Хэллоуин

Международный слет нечистой силы каждый год происходит 31 октября, сразу с наступлением темноты. Именно в ночь на 1 ноября во всем мире отмечают Хеллоуин, наряжаясь в ведьм и вурдалаков, надевая маски мертвецов и вампиров и разгуливая в таком виде по улицам или отплясывая в ночных клубах.

История происхождения

Кельтский год делился на две части: лето и зиму. Зима означала воцарение на земле сил тьмы. Обряд окончания лета - самайн (Самхейн, Samhain) - был необходим для того, чтобы помочь светлым высшим силам в борьбе с тёмными. В эту ночь друиды жгли ритуальные костры, огонь от которых разносился по домам с помощью факелов.

Считалось, что этот огонь защищает от злых духов, его сохраняли на протяжении всей зимы и гасили только в день весеннего равноденствия. Самайн также был и днём поминовения мёртвых.

При смене года открывались ворота между мирами и призраки могли свободно разгуливать по миру живых. Поэтому, выходя из дома, следовало надевать устрашающие маски, дабы сойти среди нечистой силы за своего.

Как отмечают Хеллоуин?

Свод правил современного Хеллоуина гласит, что следует украшать дом и офис в черных и оранжевых тонах, наряжаться демонами (чем страшнее, тем лучше), гримироваться под вампиров и мертвецов, освещать себе путь фонарями из тыквы и даже отправлять друзьям открытки с пожеланием веселого Хеллоуина.

В этот вечер детям позволено раскрасить лица, надеть карнавальные костюмы, стучать в двери соседей и кричать: Trik or trak! (Угощай или пожалеешь!) За скупость детвора может отомстить, вымазав сажей дверные ручки. Юных ряженых принято угощать сладостями или пирогами.

Светильник Джека

Также, все помнят знаменитый светильник Джека, которые сделаны из тыквы, а именно Jack-o-lanterns. Америка считается родиной тыквы и обильный урожай этого овоща приходится именно на позднюю осень. Прорези для доступа воздуха трансформировались в зловеще поблескивающие глаза и недобрую ухмылку, а сам оригинальный подсвечник стали называть Джеком.

И это уже потом тыквенный фонарь связали с ирландской легендой о старом фермере, который после смерти не попал ни в рай, поскольку вел порочную жизнь, ни в ад, так как еще при жизни умудрился обмануть дьявола и взять с него обещание не забирать его душу. Так и вынужден он теперь скитаться по свету, освещая себе дорогу фонарем из тыквы. Так, в англоязычных странах отмечают прекрасный праздник - Хэллоуин.

Продукт

В качестве своего продукта я выбрала написание рассказа. Мой рассказ повествует о том, как маленький мальчик собирается отмечать Хэллоуин.

Завтра Хэллоуин

Я буду его отмечать за ужином с друзьями, а потом мы с ними пойдём просить конфеты. При подготовке к празднику, мы всей семьё й украшали наш дом. На стены мы повесили силуэты черных кошек, ведьмочек и летучих мышей. Везде где можно мы поставили свечи и тыквы. На прошлой неделе мы вырезали светильник Джека. Получились самые разнообразные формы и виды.

Потом, занялись приготовлением стола и блюд на праздник. Главными цветами Хэллоуина по праву считаются черный и оранжевый. Постелем на праздничный стол черную скатерть и расставим на ней посуду оранжевого цвета. В качестве блюд мы возьмём угощения похожие на человеческие глаза и кисти рук. Главным блюдом будут блюда из тыквы: тыквенный пирог, пирожки с тыквой, жаркое в горшочке из тыквы и даже вкусный суп-пюре. На десерт мы будем стряпать печенье в виде скелетов. Все друзья придут в тематических костюмах.

Я одену костюм вампира Дракулы. На мой взгляд это самый интересный и наводящий ужас костюм. После этого ужина мы в наших костюмах пойдём выпрашивать конфеты и сладости. Я надеюсь, нам будет весело.

Блюдо на Хэллоуин

В качестве второго продукта, я приготовила одно из блюд, которое готовят на Хэллоуин. Этим я хотела показать, на сколько устрашающие и разнообразные бывают блюда на этот праздник.

Вывод

Во всех странах очень много праздников и каждый из них несет в себе сохранение традиций всех поколений. Американские, британские и русские праздники, хотя и поразительно различные по происхождению, удивительно похожи по форме празднования.

Большинство праздников раскрывают развитие той или иной страны. Не имеет значения, какова природа, все они похожи друг на друга, такие праздники как Рождество и Пасха, например, сохраняют народную индивидуальность, но даже они потеряли свой религиозный смысл и стали общими праздниками. Праздник стал для большинства американцев, британцев и россиян днем, когда можно не работать и хорошо отдохнуть с друзьями, семье.

Праздники объединяют людей, которые веселятся, придумывают костюмы, образы. Люди расслабляются, отдыхают и радуются жизни.

Список литературы

1. http://englishgid.ru/

2. http://www.calend.ru/

3. http://tonkosti.ru/

4. Литлджон Эндрю: «Традиции и обычаи США»

5. Старков А . П . English 9-11; “Student’s book”; “Reader”

6. Конон Н.В., Химунина Т.Н. «В Великобритании принято так.»

Русские любят отдохнуть. Каждый праздник сопровождается веселыми гуляньями. Разделить радость, совместить отдых приходят друзья и близкие, стол ломится от вкусностей. Иностранцев всегда удивляли и привлекали русские традиции. При беседе с жителями Великобритании или Америки, вам лучше быть на высоте и представить свою страну в лучшем свете. Как?

Русские праздники на английском языке необходимо очертить ярким и красивым обрамлением, которое заинтригует слушателя и заставит его заострить внимание. Если вы рассказываете о каком-либо событии, то не углубляйтесь в детали, пройдитесь поверхностно по теме, перечисляя русские традиции на английском. Однако если того требует ситуация, можно и раскрыть все тайны исторических или современных обычаев.

Если рассматривать грамматическую сторону, то будьте проще. Рассказывая о русских праздниках на английском языке, не используйте длинных и сложных конструкций. Сделайте вашу речь максимально доступной для понимания. Ну что же, основные рекомендации даны. Пора переходить непосредственно к тексту.

Having a holiday is always great fun in many ways. First of all it is because of people have a day off, secondly it is the way of relaxion from everyday’s routine. In every country you can find public and religious holidays. What is about Russia?

The New Year is one of the public holidays. It is the favourite day for many people. Many preparations are made before it. You should buy a Christmas tree, decorate it. Mothers and wives are busy with cooking. There is much delicious food on the Russian table. People dress beautiful clothes. They greet the new year with champagne and listen to the Kremlin chimes beating 12 o’clock. And the next day everyone looks for a present under the Chrismas tree which has been left by Father Frost. What is more exciting is New Year holidays. They last from the 1st of January to the 5th.

Unlike Catholic Christmas, Orthodox Christmas comes a week after the new year. Different festivals of all kind take place in the streets. This holiday is surprising time. Heart is filled with miracle expectation… And this miracle occurs! «The Christ is born, glorify! » — Rushes over the Universe, — «the Christ from heavens, meet! ». Christmas can be called a family holiday. Everyone tries to spend it with relatives.

One of the most admirable holidays is Maslenitsa . People see off winter, and open themself for spring. It is celebrated during the last week before the Lent . During this time people visit their friends, bake pancakes. If we look back to the history we will find that each day has its own tradition. On Monday people meet the pancake week. On Tuesday there is folk tunes. On Wednesday the mother-in-law invite to pancakes her sons-in-law with wives. On Thursday people usually sledge . On Friday sons-in-law call the mother-in-law on entertainment. Saturday is usually taken as meetings with sisters-in-law. Sunday is called «day of pardon» . This day everyone try to see friends, relatives and acquaintances, exchanged kisses, bows and are sorry if they have offended acts or words.

One of the most popular holiday in Russia is t he 8th of March. This day men and sons bring flowers and presents for their wives, women, mothers, grandmothers. Women wait from men for signs of attention , colours and gifts. Almost everybody has day off.

The most important orthodox holiday is Christ’s Revival which is also called Easter. This day is familiar to everyone since childhood. Brightly painted eggs, tasty smelling Easter cakes full the atmosphere of this day. People prepare for celebrating this day beforehand. On Saturday believers bake Easter cakes, bear them in church with painted eggs for consecration . It is the symbolical value. The people go from Saturday to Sunday’s night in a temple on Easter divine service. After this people say «Christ Voskresi! ». and answer: «Truly Voskresi!

Victory Day is celebrated on May 9. This day the millions fallen in World War II are commemorated. Flowers are laid on wartime graves, veterans come out into the streets wearing their military orders and medals. I ndependence Day Russia celebrates on the 12th of June.

So, there are many others holidays in Russia with many traditions and customs which are also very interesting .

  1. preparations — приготовления
  2. greet the new year — приветствуют наступление нового года
  3. Father Frost — Дед Мороз
  4. Orthodox — православный
  5. The Christ is born, glorify! — Славьте! Христос родился!
  6. the Christ from heavens, meet! — Сын божий с небе спустился! Встречай!
  7. see off winter — провожают
  8. the Lent — великий пост
  9. bake pancakes — печь блины
  10. sledge — кататься на санках
  11. day of pardon — «Прощеное воскресенье» — день прощения
  12. exchanged kisses — обмениваться поцелуями
  13. are sorry each other if have offended acts or words — просить прощения за все слова и поступки
  14. Christ’s Revival — воскрешение Христа
  15. symbolical value — символическую ценность

Как видите, русские праздники на английском довольно легко понять и запомнить. Согласитесь, что намного легче рассказывать о том, что знаешь, что тебе близко, хорошо знакомо. Не приходится запоминать огромное количество дат и названий. Стоит только подучить несколько выражений. Если же вы хотите познакомиться с английскими «красными датами» календаря, то загляните в нашу статью «Английские праздники». Там вы найдете не только перечисление основных знаменательных событий, но и непосредственно топик.