Евангелие от египтян. Обнаружен папирус Древнего Египта с новым Евангелием. В нем написано, что Иисус был женат Отрывок, характеризующий Евангелие египтян

Относящийся к находкам в Наг-Хаммади (1945 год).

Евангелие египтян представлено в двух коптских версиях, переводившихся с греческого независимо друг от друга и названных одинаково в обоих случаях. Оно никак не связано с апокрифическим «Евангелием от Египтян», которое цитируется в патристической литературе и в частности Климентом Александрийским. Этот трактат, озаглавленный также как Священная Книга Великого Невидимого Духа , является эзотерическим текстом, представляющим сифианский тип гностицизма .

Во введении содержится типичное для гностиков указание на наличие невидимого Духа и указывается:

Три силы произошли от него; они: Отец, Мать, (и) Сын, из живого молчания, что происходит от нетленного Отца. Сии произошли от молчания Отца неведомого.

Апокриф сообщает о рождении от великой силы Миротои первого человека - нерушимого Адамаса : «он первый человек, через кого и (ради) кого всё возникло, (а) без него же ничего не возникло бы ».

Евангелие от египтян, цитируемое Климентом Александрийским , к Евангелию египтян из Наг-Хаммади не имеет отношения. Климент цитирует прямые речения Иисуса против деторождения и плоти, а текст Наг-Хаммади не только не содержит таковых, но и полностью посвящён сифианскому гнозису и космологии. Это два разных евангелия.

Напишите отзыв о статье "Евангелие египтян"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Евангелие египтян

Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.
– «C"est grand!» [Это величественно!] – говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand» и «не grand». Grand – хорошо, не grand – дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких то особенных животных, называемых ими героями. И Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c"est grand, и душа его покойна.
«Du sublime (он что то sublime видит в себе) au ridicule il n"y a qu"un pas», – говорит он. И весь мир пятьдесят лет повторяет: «Sublime! Grand! Napoleon le grand! Du sublime au ridicule il n"y a qu"un pas». [величественное… От величественного до смешного только один шаг… Величественное! Великое! Наполеон великий! От величественного до смешного только шаг.]
И никому в голову не придет, что признание величия, неизмеримого мерой хорошего и дурного, есть только признание своей ничтожности и неизмеримой малости.
Для нас, с данной нам Христом мерой хорошего и дурного, нет неизмеримого. И нет величия там, где нет простоты, добра и правды.

Кто из русских людей, читая описания последнего периода кампании 1812 года, не испытывал тяжелого чувства досады, неудовлетворенности и неясности. Кто не задавал себе вопросов: как не забрали, не уничтожили всех французов, когда все три армии окружали их в превосходящем числе, когда расстроенные французы, голодая и замерзая, сдавались толпами и когда (как нам рассказывает история) цель русских состояла именно в том, чтобы остановить, отрезать и забрать в плен всех французов.

Древнее евангелие из Египта может изменить историю христианства. Древнее евангелие из Египета находится на пути, чтобы переписать всю историю христианства и церковной доктрины. В 1945 году египтянин Мохаммед аль-Саман на раскопки в пещерах в Джебель аль-Тариф, обнаруживает то, что хранится скрыто от церкви тысячи лет, древнее Евангелие, а также ряд ранних христианских рукописей.

В течение десятилетий открытие держится в секрете, но сегодня наконец выходит в свет. Речь идет о 12 книгах, в том числе Евангелие от Фомы, Евангелие от Филиппа, Евангелие истины, Трактат о воскресении, Тайная книга Иакова, о происхождении мира, Книга Тома, Мудрость Иисуса, Евангелие египтян, Откровение, преподобный Павел, первое и второе откровение, от Иакова и другие.


Все эти рукописи содержат информацию, которая не содержится в канонических Евангелиях. И большая часть из них-неизвестные.
Древнее евангелие из Египта переписывает христианскую историю

Наиболее важным является то древнее евангелие, которое было написано, по словам Тома. Рукопись содержит более 114 изречений, приписываемых Иисусу Христу, половина из которых находятся в канонических Евангелиях, а другая половина неизвестны.

“Царство Божие внутри вас и вне вас. Когда вы изучите себя, вы поймете, что вы-сыновья Отца. Но если не познать себя, будете жить в нищете и сами вы будете воплощением бедности“, – говорит Иисус в евангелии по данным Фомы в тексте, в котором указано, что акт спасения неразрывно связан с силой самоанализа и способности искренне быть самокритичным о своей собственной личности потому, что это единственный путь к совершенствованию.


Это как и другие евангелия должны заставить посмотреть по другому на историю христианства и каноны. И спросить, по каким дорогам шли и как его первосвященники служили, чтобы рассмотреть, что в Евангелие есть «хорошо» и что такое «плохо», чтобы сформировать христианскую доктрину, как мы ее знаем сегодня.

Евангелие египтян гностический апокриф, относящийся к находкам в Наг Хаммади (1945 год). Евангелие египтян представлено в двух коптских версиях, переводившихся с греческого независимо друг от друга и названных одинаково в обоих случаях. Оно … Википедия

Евангелие от Петра один из новозаветных апокрифов. Существовало в первые века христианства, но было отвергнуто церковью. Евангелие Петра знал Юстин. Евангелие от Петра относится к Евангелиям Страстей рассказывает о суде Пилата, распятии… … Википедия

Евангелие Псевдо Матфея апокрифическое евангелие детства, написанное на латыни не ранее IX века под влиянием Протоевангелия Иакова и Евангелия от Фомы. Текст состоит из двух частей, которые в некоторых редакциях имеют заголовки «Книга о… … Википедия

Евангелие детства от Фомы апокрифический текст, содержащий истории о совершенных Иисусом Христом в детстве чудесах. Некоторые эпизоды Евангелия детства послужили темой для средневекового искусства. Происхождение Авторство книги… … Википедия

Одно из апокрифических евангелий, авторство которого приписывается новозаветному тайному последователю Иисуса Христа Никодиму. Время создания достоверно неизвестно. Содержание 1 История создания 2 Содержание … Википедия

Евангелие от Филиппа одно из гностических апокрифических евангелий, названное по имени апостола Иисуса Христа Филиппа. Датируется III в. н. э., но было неизвестно современным исследователям до тех пор, пока не было найдено… … Википедия

Евангелие от жены Иисуса условное название небольшого (4 на 8 см) фрагмента папируса, датируемого (по почерку) IV веком и содержащего текст неизвестного … Википедия

Не дошедшее до нас апокрифическое Евангелие, лежащее в русле гностической традиции. Известно в цитате Епифания Кипрского, который упоминал её в перечне книг гностиков маркосиан и называл «Евангелием от Евы, которому её научил змей». Ссылки Цитата … Википедия

Евангелие Египтян гностический христианский текст, относящийся к находкам в Наг Хаммади (1945 год). Относится к раннехристианским апокрифам. Цитаты из Евангелия египтян присутствуют в трудах Климента Александрийского (150 215 годы). Во… … Википедия

Книги

  • Сбаит. Евангелие Эхнатона , Кандауров Отари Захарович. Никто из древних египтян не привлекает к себе б o льшего внимания, чем великий религиозный реформатор из Ахетатона.`Город Солнца`,`Союз Лучших людей`, Учение (Сбаит) - всё это, ставшее…

Во время проведения X «Международного конгресса коптских исследований» профессор Карен Кинг из Гарвадского университета (США) сообщил о недавней находке: о папирусе Древнего Египта, на котором предсталены доказательства того, что Иисус был женат.

Папирус Древнего Египта и христианство

Подобные собрания проводятся каждых четыре года. В нынешнем 2014 совещание состоялось в Vatican Institutum Patristicum Augustinianum в Риме, Италия. Исследователь Кинг Холлис из Университета Гарварда представил фрагмент древнего текста, четыре слова из которого переводятся как «Иисус сказал им: жена моя». Эти слова были написаны, на коптском языке, характерном для раннего египетского христианства. Размер фрагмента письма составил всего 1 на 2 см.

Кинг пояснил, что в христианской традиции принято считать, что Иисус не состоял в браке. Однако доказательств исторического факта не было представлено. Благодаря находке нового Евангелия стало известно, что у Иисуса была жена. С самого раннего периода становления христианской веры ее приверженцы были несогласны с тем, чтобы не вступать в брак. Но это происходило лишь через несколько веков после распятия.

По заключению экспертов, Роджера Бэгнэлла, руководителя » Study of the Ancient World» (Нью-Йорк) и эксперта копского языка Ариэля Шиша-Галеви из «Еврейского университета» (), фрагмент папируса является подлинным. Научному совету предстоит проведение анализа химического состава материала и чернил на артефакте целью установления его возраста.

Текст письма на папирусе состоит всего из восьми строк. Буквы сложно различимы. Однако несколько слов и букв видны отчетливо. Несмотря на древность папируса, на нем можно прочитать поучения о браке и семье, написанные ранними коптами-христианами.

Папирус Древнего Египта признан частью нового Евангелие

Кинг и его коллега, профессор религии из Принстонского Университета, АннеМари Луижендижк, высказали мнение о том, что письменный источник представляет собой выдержку из нового Евангелие. Содержание артефакта опубликовано в издании «Harvard Theological Review».

Обрывок письма был представлен частным коллекционером Кингу для осуществляения перевода и анализа его содержания. Вместе с ним он передал пояснение профессора Герхарда Фехта из «Free University» (Берлин), где было указано, что в письме представлены доказательства брачных отношений Иисуса.

Впервые коллекционер показал обрывок папируса Кингу в 2010 г. Ученый осморел артефакт и заявил о том, что он не представляет исторической ценности. В 2011 Кинг совместно с Бэгнэллом и Луижендижком продолжили проверку подлинности письма. После этого была начата работа по переводу письма.

В результате удалось выяснить, что папирус Древнего Египта написан на старом коптском языке, который использовали христиане в римский период. Возможно, обрывок был найден при проведении археологических исследований в куче мусора, как было со всеми частями Нового Завета. По тому, что буквы нанесены на обеих сторонах фрагмента, можно предположить, что он был вырван из книги, но не свитка, заключила Луижендижком.

Эту часть Евангелие ученые называли «Евангелием от Жены Иисуса». Предполагается, что первоначально она была написана на греческом языке, а затем переведа коптами на собственный язык. Возраст артефакта относится ко второй половине II в н.э. Его текст тесно связан с существовавшими в то время Евангелием от Марии, Евангелием от Филиппа и Евангелием от Фомы.

Авторство принадлежит, вероятно, одному из последователей Иисуса, но имя его остается неизвестным. «Фрагмент папируса настолько мал, что не представляет нам больше информации об обстоятельствах возникновения этого письма», — заключил Кинг.

Главной темой послания является диалог Иисуса с его учениками по поводу проявления терпимости к своим семьям. Дважды упоменята мать и один раз жена, Мария, Иисуса. Они обсуждают вопрос, может ли она быть его учеником. Писание похоже на раннее Евангелие от Филиппа, где брак является проявленем божественного единства.

Итог: разрешен ли брак христианством?

Ранние христиане проповедовали идею одиночества и жихни без семьи. Тот факт, что Иисус не был женат подтверждается Климентом Александрийским. В его трудах содержаться сведения о том, что изначально в христианстве отвергалась идея брака. Это социальное явление считалось блудом, наущенным дьяволом. Считалось, что и людям не положено вступать в брачные отношения подобно Иисусу.

Спустя 20 лет после событий на Голгофе Тертуллиан из заявил, что поскольку Иисус не имел семьи, христиане должны поступать подобно ему. Он осудил брак с вдовами и вдовцами. Новый Завет в Послании к Тимофею содержит установление о запрете брака, который является последствием внушений бесов. Объясняется это тем, что Иисус не вступал в брачные отношения.

В итоге было утверждено, что уход из публичной жизни является высшим проявлением устремления к Богу. Брак же был создан только для продолжения рода.

Находка нового Евангелия Жены Иисуса представляет материал для изучения и дает повод для переосмысления жизни Иисуса и христианских догматов, касающихся семьи и венца безбрачия. Оно переворачивает традиционные представления в религии о том, что Иисус не был женат.

Папирус Древнего Египта. Новое Евангелие