Как японцы отмечают новый год. Почитаемые традиции Японии прошлого. Японские новогодние традиции

Накануне Страстной седмицы, православные верующие празднуют (так иначе называется церковный праздник Вход Господень в Иерусалим ).

Посвящен праздник тожественному въезду Иисуса в Иерусалим. На молодом ослике Иисус Христос въехал в столицу Иудеи под восхищенные возгласы толпы, устилающей путь ему ветками финиковых пальм, как царю или победителю.


В нашей "северной" стране пальмы не растут (за исключением разве что города Сочи и его окрестностей), вот и заменили на Руси пальмовые ветви веточками вербы. В Вербное воскресенье верующие составляют букеты из веточек вербы с пушистыми почками, освящают их в храмах и ставят дома, как символ праздника.

Целый год, до следующего Вербного воскресенья, несколько веточек хранятся за иконой, принося в дом мир и благополучие.

Традиции и обычаи Вербного воскресенья:

Издавна сложились традиции празднования этого дня.

С утра с небольшим букетиком вербы следует посетить службу в церкви , где происходит освящение веточек . Число веток вербы должно соответствовать количеству членов вашей семьи.

После освящения верба приобретает чудодейственную силу: избавляет от болезней, злых духов, порчи и прочих бед.

По завершении службы вся семья собирается на праздничный обед. Именно в день Вербного воскресенья разрешено в Великий пост приготовить на обед различные блюда с рыбой.

Обычай с давних времен не разрешает работать в этот день . Однако, это правило действует только первую половину дня , как правило до окончания церковной службы. Ведь домашних дел, особенно в сельской местности, невозможно избежать. Старайтесь по возможности в этот день не стирать, а вот заниматься с землей можно.

Существуют еще обычаи, связанные с вербой, собранной и освященной в Вербное воскресенье:

* Веточки вербы обладают поистине чудесными свойствами. Собранные в этот день, они способны отгонять болезни и несчастья. Поэтому на пути домой из храма многие люди легонько стегают друг друга вербой.

* Почки вербы, если их носить с собой, придают силы мужчинам . А молодые женщины используют почки вербы как оберег и помощник в зачатии ребенка . Есть поверие, что если съесть 9 почек вербы (можно запеченных в хлебцах), то это убережет от зубной боли, бесплодия, боли в горле, и прочих болезней.

* Если постегать девушку по спине прутиком цветущей вербы, то непременно вскоре появится жених и свадьба не за горами.

* В хозяйствах пекут специальные хлебцы , в которые подмешивают почки вербы. Если такой хлеб скормить скоту или домашним питомцам, то животные начнут (продолжат) хорошо расти и не будут болеть. Также, чтобы уберечь живность от бед, можно окроплять животных ветками вербы, смоченными святой водой.

А вот какие приметы связаны с погодой на Вербное воскресенье:

* Если в этот день ветрено и пасмурно - значит всю летнюю пору не жди тепла, лето обещает быть холодным.

* Если светит солнце и тепло - весна будет теплая и лето наступит рано.

Дата Вербного воскресенья ежегодно различается и в 2019 году приходится на 21 апреля 2019 года.

То есть, у православных верующих в России:
* Дата Вербного воскресенья в 2019 году - 21 апреля 2019 года.

Во многих странах Вербное воскресенье называют Пальмовым воскресеньем, поскольку именно ветви пальм стелили на дорогу во время въезда Иисуса в Иерусалим. Однако, поскольку на большей территории России пальмы не растут, пальмовые ветви люди заменили ветками вербы, на которых как раз в это время начинают набухать почки. Соответственно, изменилось и название праздника.

31 декабря 2019 года будет рабочим или выходным днем в России:

Последний день 2019 года - 31 декабря - выпадает на вторник.

Поскольку в эту дату нет никаких официальных праздников и не предусмотрены переносы выходных дней, совпадающих с праздничными, 31 декабря 2019 года является рабочим днем.

Отвечаем на другие популярные вопросы, связанные с последним рабочим днем 2019 года:

* 31 декабря 2019 года это праздничный день или нет? - Нет, это обычный день (не праздничный).

* Является ли 31.12.19 г. предпраздничным днем? - Да, в 2019 году 31 декабря - предпраздничный рабочий день , предшествует официальному нерабочему праздничному дню.

* 31 декабря 2019 - сокращенный рабочий день или нет? - Да, это сокращенный на 1 час рабочий день.

* Во сколько можно в этот день уйти с работы? - Обычно, в последний рабочий день года работодатели отпускают сотрудников домой сразу после обеда .

* Оплачивается ли 31.12.19 г. в двойном размере? - Нет , расчет оплаты за этот день стандартный.

Сабантуй 2019 - какого числа будет (в селах, столицах, городах, всероссийский, сельский):

Сабантуй - это национальный летний праздник ряда тюркских народов, проживающих в России. Дословно переводится как "праздник плуга" и знаменует окончание весенних полевых работ. Вначале фестиваль проводился исключительно в сельской местности, но позднее стал отмечаться также и в городах.

Сабантуй не имеет единой даты празднования, и в разных уголках России и мира в 2019 году будет отмечаться в разное время. Начнется проведение веселых фестивалей с начала июня (после завершения мусульманского поста Рамадан 2019), а закончится в июле.


Ниже приводим информацию о том, какого числа будет проводиться Сабантуй 2019-го года: для Республики Татарстан и Республики Башкортостан (регионов РФ, где праздник традиционно отмечают с давних времен), для столицы России города Москвы, для второй столицы - Санкт-Петербурга, для всероссийского, сельского и общеевропейского Сабантуя (у которых ежегодно меняются не только даты, но и места проведения), а также для некоторых других точек земного шара.

Какого числа будет проводится Сабантуй в 2019 году (список дополняется и актуализируется):

* В Башкортостане даты празднования для каждого населенного пункта региона (в том числе и для столицы - Уфы) утверждаются ежегодно Указом Главы РБ примерно в середине мая. Башкирский Сабантуй пройдет со второй половины мая 2019 года по середину июля 2019 года (числа различны для каждого населенного пункта ). Опубликован Указ будет на портале правовой информации РБ.

* 8-9 июня 2019 года - в Новосибирской области пройдет 19-й Федеральный Сабантуй . Центральной площадкой фестиваля станет Михайловская набережная в городе Новосибирске.

* 8 июня 2019 года и 9 июня 2019 года - в городах, райцентрах и селах Республики Татарстан, в том числе: в Нижнекамске, Альметьевске, Зеленодольске , Бугульме, Елабуге, Лениногорске, Чистополе, Заинске, Нурлатах, Азнакаеве, Бавлах (за исключением Казани, Наб. Челнов и Нижнекамска, где торжества пройдут позднее).Даты утверждены Указом Президента Республики Татарстан номер УП-178 от 21.03.2019 г.

* 15 июня 2019 года - в Екатеринбурге . Для города данное событие является юбилейным, тридцатым по счету. Площадкой Сабантуя в Столице Урала станет парк культуры имени В.В.Маяковского.

* 16 июня 2019 года - Общеевропейский Сабантуй , пройдет в городе Таллин (Эстонская Республика). Место проведения - парк Таммсааре в центре столицы Эстонии.

* 16 июня 2019 года - в городах Набережные Челны и Нижнекамск (Республика Татарстан).

* 29 июня 2019 года - юбилейный, 10-й Всероссийский сельский Сабантуй . Пройдет в селе Камыщла Самарской области.

* 29 июня 2019 года - в Санкт-Петербурге . Проводится традиционно в деревне Энколово Всеволожского района Ленинградской области.

* 6 июля 2019 года - Сабантуй в Москве . Московское празднование неизменно собирает огромное количество посетителей, около 150 тысяч человек. Место проведения фестиваля в столице России - парк "Коломенское".

Япония - великолепная, прекрасная и загадочная, возможно именно поэтому туристы со всей планеты желают отправиться в эту страну, прогуляться по красочным улицам и посетить древние буддийские храмы. Новый год в Японии, как впрочем и все остальное, подчинен строгим правилам и ритуалам, просто так японцы никогда и ничего не делают. Давайте же познакомимся с новогодними традициями страны восходящего солнца.

Поздравительные открытки

Первым и самым важным новогодним ритуалом перед Новым годом является отправка новогодних поздравительных открыток (нэнгадзё) с изображением символа наступающего года. Такие открытки рассылаются всем родственникам, друзьям, знакомым и коллегам, чтобы пожелать им счастья, здоровья и успехов в новом году. Причем, если однажды отправили открытку человеку, ее принято отправлять каждый год. Несмотря на то, что сегодня открытки печатаются в типографии, многие японцы до сих пор пишут пожелание на открытке от руки и ставят каллиграфическую подпись - это считается особым знаком уважения.

Новогодняя ночь

Если для нас встреча Нового года заключается в праздничном застолье с друзьями или родными, то в Японии принято встречать Новый год исключительно в кругу семьи, а в первые секунды Нового года нужно смеяться - это должно принести удачу. Далее в новогоднюю ночь японцы отправляются в горы или к морю и на рассвете хлопают в ладоши, провожая старый и встречая Новый год. Данный обычай означает, что все прошлое надо оставить позади и радоваться новым перспективам.

Новогодняя «ёлка»

Вместо наших традиционных ёлок, в домах японцы ставят мотибана - новогоднее деревце, точнее ивовые или бамбуковые ветки, украшенные цветами, фруктами, шариками моти. Из клейкого риса готовятся маленькие колобки, раскрашиваются в разные цвета и нанизываются на веточки. Это деревце ставится на видное место, чтобы божество Тосигами при входе в дом не забыло о своей обязанности позаботиться об обитателях дома в Новом году.

Украшение кадомацу

Перед воротами или у входа в дом жители Японии вешают украшения из сосны кадомацу, которые символически охраняют дом от всего дурного. Это приветствие божеству новогоднего праздника - большие композиции из косо срезанных стволов бамбука, украшенные сосновыми ветками, мелкими красными ягодами, веткой папоротника, мандаринами, иногда - пучком водорослей и сушеной креветкой. Каждое украшение несет в себе символическое значение: бамбук - стойкость, сосна - долголетие, слива - жизнелюбие, рисовая солома - достаток, благоденствие.

Грабли

Каждый японец считает, что необходимо иметь в доме грабли, чтобы на Новый год загребать ими счастье. Грабли из бамбука (кумаде) делают размером от 10 до 150 сантиметров и украшают их разнообразными рисунками и талисманами.

108 ударов колокола

Мы привыкли под бой курантов поджигать листок бумаги, на котором пишем желание, и пепел добавлять в бокал с шампанским. У японцев не 12 ударов курант, а 108 ударов колокола. Откуда взялось число 108? По древнему поверью, каждый звон «убивает» один из человеческих пороков. По мнению японцев их всего 6 - злость, жадность, зависть, глупость, нерешительность и легкомыслие, но у каждого из этих пороков имеется 18 оттенков. Итого, 6 пороков на 18 оттенков, получаем 108 ударов.

Праздничный стол

Традиционные блюда, которые японцы едят на Новый год, называются осэти-рёри или просто осэти. Обычно осэти состоит из варёных водорослей, рыбного пирога, пюре из батата с каштанами, варёного корня лопуха и сладкой чёрной сои. Многие из этих блюд сладкие, кислые или сушёные, так что они могут храниться без холодильника. Есть множество разных вариантов осэти и случается, что блюда, которые употребляются в одном регионе, могут не употребляться (или даже быть запрещены) в другом.

В Стране восходящего солнца есть достаточно много необычных традиций и обычаев, связанных с Новым годом. Это, кстати, самый главный праздник в году, и его всегда отмечают с большим размахом. Ниже описана лишь малая часть ритуалов, актуальных исключительно для Японии.

Кимоно - новогодняя одежда

Когда-то японцы носили кимоно практически постоянно. Но теперь эта одежда является праздничной. Вот и Новый год, а также несколько дней после его наступления, становится отличным поводом для облачения в кимоно.

Традицию чтут не только обычные люди, но и местные знаменитости. Достаточно посмотреть новогодние телепрограммы и увидеть, что многие ведущие и гости придут в студию в кимоно.

Первая молитва

Хацумодэ - именно такое название носит первая молитва, которую произносят жители Японии в новом году. Для этого они отправляются в один из храмов, взяв с собой семью. В молитве принято благодарить богов за все хорошее, что случилось в ушедшем году, и просить о благополучии в году наступившем.

Как только молитва подходит к концу, нужно взять несколько мелких монет и бросить их в специальный ящик. Этому ритуалу тоже уже ни одна сотня лет. Деньги пригодятся и для покупки омикудзи (небольших бумажек с предсказаниями) и оберегов эма. Такая продукция есть во всех без исключения храмах.

Совершить первую молитву можно в любом храме, но самой популярной из святынь является Мэйдзи Дзингу в Токио. В период с 1 по 3 января сюда приходят помолиться более 3 миллионов человек. Причем некоторые специально приезжают из других префектур, и готовы провести ни один час в очереди, лишь бы попасть на молитву именно сюда.


Встреча с императорской семьей

2 января каждого года в Японии принято считать Днем новогодних приветствий. С этой датой связана еще одна традиция - тысячи граждан приходят на территорию императорского дворца для встречи с императором и его семьей. Для этого все семейство выходит на балкон дворца и принимает поздравления, после чего благодарят собравшихся.

Мероприятие носит замысловатое название иппан санга, и стало популярным при активном участии императорского двора. Руководители Японии всегда считали, что правительство и народ должны быть едины, а Новый год является отличным поводом для того, чтобы наладить такую связь.


Первая тренировка

Хацугэйко - в дословном переводе «первое занятие». Традиция, которая действует в школах, где дети занимаются боевыми искусствами. Она показывает важность выбранного дела, и необходимость продолжать тренировки, даже если ты совсем недавно наслаждался праздником. Хацугэйко проводятся 2 и 3 января.

Гадание по новогодним сновидениям

Сны, которые приходят к людям в ночь с 1 на 2 и со 2 на 3 января, называются хацуюмэ. Существует поверье, что по ним можно предсказать судьбу на весь следующий год. Так, символами удачи и процветания являются: гора Фудзи, сокол и баклажан.

Причем здесь баклажан? Не все знают, но японцы обожают этот овощ. Он входит в состав множества блюд, а раньше и вовсе считался дефицитным деликатесом.


Фукубукуро - пакетики счастья

Несколько десятков лет назад в первые дни нового года магазины и рынки были закрыты. Но с появлением современных торговых и торгово-развлекательных центров, все изменилось. В итоге, 1 и 2 января там проводят распродажу под названием хацуури.

Суть данного мероприятия в том, что купить предлагается всего один товар - . Это пакет с продукцией из магазина, содержимое которого неизвестно. Почему тогда его покупают? Все просто - стоимость товаров в любом из таких пакетов заметно больше, чем за него придется заплатить. Неудивительно, что у магазинов выстраиваются огромные очереди из желающих обзавестись хотя бы одним фукубукуро.

Новый год — самый большой праздник для всех стран и народов. Это праздник, который позволяет подвести итоги прошедшего года, вспомнить, что произошло за истекший год, порадоваться счастливым событиям и наоборот с грустью вспомнить и проводить тех, кого потеряли, оставить в прошлом несбывшиеся планы и настроиться на новый год, в котором обязательно всё сбудется. Это праздник новых чаяний и надежд и у многих народов есть традиция загадывать желания на Новый год, которые ну просто обязаны исполниться!

В далекой Японии Новый год это тоже один из главных праздников, в праздновании которого сохранились древние традиции, на которые после второй мировой войны наслоились элементы западной культуры. Япония празднует Новый год вместе со всем миром - 1 января, но до 1873 года японский Новый год праздновался по китайскому лунному календарю и не имел точную дату. Первый день нового года был «плавающим» и приходился на начало весны.

Новый год является государственным праздником, как правило, новогодние каникулы приходятся на период с 29 декабря по 3 января и большинство учреждений страны не работает в это время.

Но к примеру для японской почты — 1 января самый ответственный и напряженный день в году,

потому что именно в этот день работникам почты предстоит доставить всем гражданам новогодние открытки-поздравления, которые традиционно японцы направляют своим родственникам и друзьям. Количество открыток, направляемых с поздравлением, пожелания удачи и здоровья в новом году просто умопомрачительно. В среднем каждый японец получает до 40 открыток, а проживает в Японии более 127 миллионов человек.

Новый год в Японии считается больше религиозным праздником и пиршеств и застолий, как правило, не бывает, но Новому году в Японии предшествует . Рождество в отличие от Нового года, хотя и не является государственным праздником, тем не менее жителями Японии празднуется более масштабнее и веселее.

Новый год в довоенное время в Японии праздновали весь январь, спустя время Новый год стали праздновать только первую неделю января мацу-но-учи, сейчас Новый год празднуется три дня.

Готовятся к этому празднику задолго и уже в начале декабря на улицах городов, площадях и супермаркетах появляются высокие и празднично наряженные ёлки, живые елки вырубать запрещено, поэтому везде можно встретить только искусственные. Непременным атрибутом является Санта-Клаус и веселые новогодние мелодии. Появляются дополнительные лотки, на которых продаются рождественские и , на открытках изображаются представили грядущего года, например лошадь и подкова. Так же появляется много праздничных ярмарок и распродаж,

Так же как и у всех перед Новым годом каждая хозяйка в Японии погружена в заботы и хлопоты. Необходимо навести порядок дома, купить подарки родным и друзьям, обязательно нарядить символ нового года - кадомацу.

Кадомацу — это японское новогоднее украшение, которое размещается как перед домом, так и внутри жилища. Ранее это была сосна, символ долголетия, сейчас же кадомацу состоит из трех обязательных частей, это бамбук, его наличие в композиции, говорит о пожелании того, чтобы дети в семье росли быстро как бамбук, наличие сливы несёт в себе пожелание крепких помощников для родителей, а сосна желает всей семье долголетия. Всё это перевязывается соломенной верёвкой, обязательно этого года. По поверью новогоднее божество живёт в кадомацу, это его временное святилище.

Деревья для кадомацу (там где используют настоящие деревья) срубают в счастливый день 13 декабря, а убирают кадомацу 4, 7 или 14 января.

Если кадомацу (дословно «сосна у входа») ставят перед домом, то обязательно их ставят в паре, а между ними вешают, сплетённую из соломы верёвку, которая выполняет роль оберега.

работа katorisi

Так как для японцев Новый год является религиозным праздником, то многие заранее резервируют себе места в буддийских и синтоистских храмах, вход в такие храмы может быть бесплатным, а может и стоить приличных денег.

Если мы привыкли встречать Новый год под бой курантов, то японцы встречают Новый год под звон колоколов, которые одномоментно начинают звонить по всей Японии и этот звон слышен в каждом уголке страны. Бой колоколов ознаменуют 108 ударов — с каждым ударом колокола уходят человеческие пороки и человек очищенный и обновлённый вступает в новый год. Храмы приглашают японцев принять участие в этом действие.

31 декабря в Японии называют ооми-сока , это заключительные приготовления к Новому году, это означает, что все дела необходимо закончить в этом году, в этот день все отдают свои долги, если оставили их на конец года, убираются в жилищах и готовят праздничные блюда, всё должно завершиться в этом уходящем году.

Поскольку все японцы в равной мере посещают как синтоистские, так , то празднование Нового года чётко разделяется на две части. Это празднование последнего дня уходящего года, всё, что связано со смертью, а уходящий старый год тоже относится к этому числу относится к буддизму, и поэтому именно в буддийские храмы идут богато одетые японцы, чтобы помолится и вознести благодарность, за всё хорошее, что было в уходящем году и под звон 108 ударов колокола очиститься от всех грехов.

10.12.2016

Новогодние праздники в странах Востока имеют свои особенности. Несмотря на то, что культура Запада понемногу проникает во все сферы жизни восточных государств, многие из них хранят свои обычаи и следуют им. Как отмечают Новый год в Японии? Давайте обратимся к традициям празднования Нового года в Японии и посмотрим, так ли уж велики произошедшие изменения.

История празднования Нового года в Японии

Чуть более столетия назад Новый год в Стране Восходящего Солнца отмечали в соответствии с китайским лунным календарем - то есть в начале весны. Он символизировал рождение новой жизни, начало новой эпохи. После окончания периода Мэйдзи (после 1911 года) японцы перешли на общепринятый в Европе календарь, и отныне датой встречи с наступающим годом стал день 1 января.

В первый день «обновленного» Нового года у японцев было принято уходить в горы и встречать рассвет хлопаньем в ладоши. Некоторые придерживаются этой традиции по сей день. Смена даты не повлияла на древние обычаи: многие из них никуда не исчезли, а продолжают успешно существовать в «новом режиме».

Современный японский Новый год

День 1 января в современной Японии стал государственным праздником. Но жители островного государства решили на этом не останавливаться: они начинают празднование 29 декабря, а заканчивают к 3 января. Если вы соберетесь в новогоднюю Японию, на эти дни не планируйте никаких дел: скорее всего, государственные учреждения будут закрыты. Очень многие японцы, будучи заядлыми трудоголиками, на эти дни все-таки берут отпуск.

Накануне праздника японцы делают уборку в доме, освобождая его от всего ненужного. Потом размещают в доме своеобразные букеты из бамбуковых палок и веток ивы. Их необходимо украсить лепешками из рисовой муки, которые изготавливаются в виде разных фигурок рыб, птиц и зверей. Фигурки символизируют счастье, многие имеют свое особое значение.

На этом процесс «облагораживания» жилища не заканчивается. У входа в дом японцы устанавливают кадомацу - интересное сосновое украшение. Мандарины, листья папоротника, мелкие ягодки, даже креветки - вот что можно обнаружить на этом новогоднем предмете интерьера. Все они призваны украсить его, а заодно привлечь в дом побольше счастья.

Японцы свято соблюдают традицию избавляться от искушений. В полночь 108 раз звучит колокол. Каждый удар символизирует какой-то очередной искус или грех. Прослушав все 108 ударов, японцы очищаются от грехов и вступают в новую жизнь чистыми, с добрыми помышлениями. Нередко на период празднования жители Страны Восходящего Солнца стремятся уехать в родные места, посетить храмы, в которых молились с детства.

Новогодний стол в Японии

Вообще-то суши, к которым мы сегодня привыкли как к самому известному японскому блюду, на новогоднем столе обычно не появляются: они не считаются праздничной едой.

Вместо суши японцы уставляют стол осэти. Таково общее название целой вереницы блюд, предназначенных для вкушения в период отмечания торжественной даты. Здесь мы увидим вареные водоросли, пироги с рыбой, моти - круглые хлебы.

Почти каждое блюдо что-нибудь символизирует. К примеру, карп означает силу и бодрость. Вкушать фасоль - к счастливой жизни, а гречневую лапшу - к долголетию. Лепешки моти часто вешают на сосновое украшение около дома. Съесть их можно будет после праздников.

На столе можно увидеть разрезанный в форме креста корень лотоса, - знак, символизирующий колесо жизни. Для увеселения и укрепления здоровья японцы пьют в новогоднюю ночь рисовое вино на травах.

Новогодние традиции японцев

Жители Страны Восходящего Солнца не спешат расстаться со своими привычками, сформированными за многие сотни лет относительно уединенного существования. При этом некоторые их обычаи похожи на наши. Так, в праздники японцы спешат поздравить родных и друзей, послав им красиво оформленную открытку (нэнгадзе).

На ней красуется знак наступившего года, взятый из китайского календаря. Многие предпочитают писать поздравления вручную, иногда даже перьевыми ручками. Этот обычай настолько почитаем, что в начальных классах школы детей специально обучают умению правильно оформлять такое поздравление.

Во время празднования Нового года принято играть в ханэцуки (игра в волан), ута-гарута (новогодние карты со стихами хякунин иссю) и сугороку (настольная игра в кости), запускать воздушного змея. Японцы обмениваются скромными подарками - чаще всего денежными суммами в конвертах или предметами, имеющими символическое значение.

Очень хорошим знаком считается получить в подарок грабли - ими удобно загребать удачу и счастье весь следующий год. Причем размер инструмента может варьироваться от 10 см до 1,5 м! Неплохо, если вам преподнесут хамаими - стрелу с затупленным концом. Весь год она будет оберегать дом от бед.

Многие японцы - приверженцы синтоизма. К утру они направляются в храм, чтобы зажечь свой огонь - окэра маири - от храмового и отнести его домой. Священный огонь прогонит любых представителей злых сил.

Дед Мороз в Японии

Японский аналог нашего Деда Мороза - Сегацу Сан. Одетый в зеленое или голубое кимоно, он ходит по домам, причем целую неделю, и всех поздравляет. Правда, Сегацу Сан не дарит подарков детям - это делают родители.

Возможно, поэтому недавно у него появился более «молодой» конкурент - Одзи Сан. Его-то и ждут дети в новогоднюю ночь: Одзи Сан великодушно дарит им все, чего они пожелают. Этот «юноша» больше похож на американского Санта Клауса, чем на жителя Японии. Что ж - время не стоит на месте, цивилизации сближаются!

Япония - страна чудес и контрастов. Нам никогда не понять японцев: настоящая загадка - как они умудряются, заимствуя все самое новое и прогрессивное, оставаться самобытной нацией и свято хранить веками старинные традиции? Да, умом Японию не понять, аршином общим не измерить… Чуть-чуть приблизиться к японцам мы можем, лишь поучаствовав в их жизни. Ну что - на Новый год - в Японию?